Я КЛОУН
Григорий КРОШИН"Русская немка из Сибири, женщина-клоун уже 40 лет покоряет мир", - цитата из немецкой газеты. Рыжий озорной Антошка, известный и любимый зрителями многих стран - это знаменитая артистка Московского цирка на Цветном бульваре, талантливая клоунесса, мим, музыкант, жонглёр, акробат, канатоходец, дрессировщик кошек и собак, лауреат Международных конкурсов и создатель Всемирного Парламента Клоунов (членами его, кстати, кроме иностранных клоунов, являются и знаменитые россияне Олег Попов, Андрей Николаев, Тереза Дурова и др.) Екатерина МОЖАЕВА, живущая сегодня в Германии, близ Нойсса, рассказывает о себе и о цирке - своей Судьбе.
_________________
В фотоокне
Клоун Антошка - Екатерина Можаева.
Фото автора.
- Екатерина, если можно, немного о ваших корнях, о семье, в которой вы выросли.
- Мои родители, как это ни странно, были абсолютно нормальные люди, далекие от цирка, от искусства. Отец - Можаев Михаил Васильевич - был слесарем, мама Валентина Ивановна - кассиршей. Отец не любил говорить при детях на тяжелую для него тему, но я знаю только, что его семья в самом начале войны была Сталиным буквально в одну ночь депортирована с Кавказа в Сибирь. В теплушках, в скотских вагонах… Его мать рано умерла, не выдержала всех этих передряг. И он остался один, и, 14-летний, уже работал на заводе, стоял у станка, стал слесарем, они выпускали снаряды для фронта. А вообще-то был очень талантливый человек: прекрасно пел, играл на разных инструментах, любил театр - может, отсюда мои гены, и от этого и я заразилась искусством. Мы с моей старшей сестрой часто разыгрывали домашние спектакли - одевались в разные платья, делали смешные прически, пели песни, читали стихи, и отец с нами охотно играл в этих представлениях. Но судьба заставила его заниматься совсем другими делами. Из-за этой своей постоянной неудовлетворенности жизнью, нереализованностью, начал пить и… прочее. Сломанная личность.
- А вы-то как пришли к клоунаде?
- А я… не знаю, наверное, просто родилась клоуном. Потому что, в самом деле, клоуном надо родиться, иначе ничего не выйдет. Я ведь этим занимаюсь уже 40 лет. А работать столько времени и при этом еще получать удовольствие от работы, очень тяжелой работы - это не просто так, клоуном надо родиться. Но работа эта очень благодарная. Я думаю, что никогда бы не смогла чем-то другим заниматься.
- Но, я где-то прочел, вы ведь вроде сначала мечтали о балете?
- Да, с самого раннего детства я действительно хотела стать прима-балериной. В Кемерове, где я родилась в 1954-м, был тогда отличный Театр оперетты Кузбасса. Труппа его состояла из артистов Ленинграда, эвакуированных к нам на Кузбасс, и многие из артистов со своими семьями после войны там и остались, и работали в этом театре. И при нем была также и балетная группа, и Студия юных дарований.
Я туда пришла, когда мне было 6 лет, самая маленькая из всех: "Я хочу танцевать". Меня взяли, дали какую-то крохотную роль. А театр тогда для меня, ребенка, был сказочной страной, завораживающим волшебным миром - со всеми реквизитами, с декорацией, с нереальными, из другого мира, загримированными артистами, с туфельками для Золушки, с чудесной музыкой…. И так далее. Мы, конечно, смотрели каждый спектакль, потом нам доверили петь в хоре, танцевать вместе с настоящими артистами. Но… так получилось, что я долго и часто болела, отстала от труппы, и вскоре пришлось покинуть балет.
А тут как-то подружка пришла и говорит, что ходит в цирк, и ей там ужасно нравится. А в Кемерове, как и во многих городах, был тогда свой цирк, и в нем была тоже студия для начинающих циркачей. И вел эту студию замечательный человек, блестящий, как я сейчас понимаю, педагог, которому я всей своей жизнью в цирке очень обязана, Алексей Шапошников. Он бывший артист цирка, эквилибрист на трапециях. Он был замдиректора цирка, но одновременно еще держал студию. Он очень любил это дело, и научил нас главному. Не каким-то там трюкам, репризам и прочим цирковым элементам, как дрессированным собакам, а - научил нас работать, постоянному, временами тяжелому труду. И, конечно, любви к цирку. И тому, что клоун - Клоун с большой буквы - должен уметь всё.
Я теперь умею всё. Не просто выучить несколько реприз и катать их всю жизнь… Клоун - это всемогущая фигура, не только на манеже. Настоящий клоун ведет зрителей к любви, расположению и взаимопониманию. Клоун постоянно должен расти, придумывать и осваивать что-то новое. Я вот, например, музыкой стала заниматься совсем недавно, года 4 назад всего. Начала с нуля. У меня ведь нет музыкального образования, но на арене, на сцене решила, что буду на чем-то играть сама, на скрипке, на гитаре. Решила, что возьму какой-то лёгкий инструмент - скрипку, или гитару… Лёгкий, в смысле, по весу… Но, оказалось, что совсем не легкий по работе на нем. Я сначала, когда взяла скрипку в руки и пыталась играть, левую руку так свело, что я долго не могла ее привести в прежнее состояние… Но теперь вот играю!
- Кто ваши учителя в профессии? Одного вы назвали - Алексея Шапошникова. Что Чаплин ваш кумир - это ясно из ваших номеров. Кто еще оказал на вас влияние?
- Да, с первым моим учителем, Шапошниковым, мне очень, я считаю, повезло. Он мне говорил: "Смотрите клоунов. Всех смотрите. Даже не очень классных, даже плохих. Потому что вы и у них сможете чему-то научиться. Хотя бы не делать их ошибок".
Я очень любила Леонида Енгибарова, очень. Его владение телом, мимикой, пластикой, его немногословный, трагикомический образ мне очень близок. Он поэт и философ. Вообще, я убеждена, настоящий Клоун с большой буквы - это философ и поэт.
Я высоко ценю Юрия Владимировича Никулина, я работала с ним. Он тогда первый год был директором Цирка на Цветном, и я участвовала с ним в программе "Молодых лауреатов". В основном я попала в среду очень хороших клоунов, была очень востребована - 12 месяцев в году - в системе Союзгосцирка, и, пожалуй, в дальнейшем больше ничье влияние я на себе не испытываю. Мы с тогдашним моим мужем - программа "Антон и Антошка" - так много работали, что у меня просто не было физической возможности смотреть других клоунов. Конечно, мы все знаем друг друга.
Например, с Олегом Поповым я тоже встречалась, и сейчас встречаюсь, он ведь тоже в Германии живет, я бывала на его представлениях, он - на моих, мы в нормальных, уважительных отношениях, но сказать о его влиянии на меня не могу.
- Вы выступаете по всему миру. На скольких языках вы делаете свои спектакли?
- На многих. Но… знаете, я же не разговорный клоун, а в основном мимический. Поэтому текста как такового в моих репризах и номерах немного. На них мне хватает языков - русского, немецкого, английского, немного иврита, турецкого. Я только сейчас немного разговорилась ввиду того, что решила еще чуть-чуть комментировать номера. Это тоже совсем недавно мне пришло в голову, новая краска в моих выступлениях. Кроме того, я же веду еще на разных языках мастер-курсы клоунские, участвую в профессиональных симпозиумах, всемирных клоунских семинарах, так что язык мой совершенствуется поневоле.
- А кто авторы ваших реприз?
- Я сама все делаю для себя. Я никогда не любила делать классику клоунскую, которую делают многие. Мне всегда хотелось делать что-то своё, оригинальное.
- Вы ведь в Цирковом училище не учились?
- Слава богу, нет. Я сразу, после Кемеровской студии, пришла в цирк. Познакомилась со своим будущим мужем Анатолием, сделали с ним программу в "Ленинградском цирке на сцене" и поступили затем в Ленинградскую цирковую организацию, а потом нас приняли в Студию, выпускающую готовые номера для цирка. Это не Училище, а Студия, мастерская по подготовке номеров. Мы через эту Студию выпустились, но были мы там… только один день. Мы пришли, чтобы нас посмотрели, а как раз в этот день была просмотровая комиссия из Главка, и нас тут же утвердили.
- Как принимаются ваши трюки в разных странах?
- Конечно, везде по-разному. Я изъездила почти весь Земной шарик, не была еще только в Австралии и Южной Африке. В Бразилии, в Японии принимали нас восторженно, но по-разному. Юмор-то везде разный. Комизм иначе проявляется в каждой стране, в каждом народе, на каждом континенте. В Японии, скажем, люди смеются над совсем другими вещами, чем в Европе. И всякий раз я обязана это учитывать, изучая культуру моей будущей публики перед поездками, менталитеты разных стран. К сожалению, на телевидении цирковые репризы кончаются нередко "ниже пояса"... Все же, я считаю, клоун не должен опускаться до непристойностей. Но в каждой стране люди переживают одни и те же эмоции: дружба и вражда, любовь и неприятие, радость или боль. Клоун всегда должен расти над собой. Конечно, хочется успеха у публики, но, с другой стороны, не хочется "прогибаться" под неё. Хочется делать что-то своё, собственное. Поэтому надо все время расти, искать и придумывать. Что я и пытаюсь делать.
- Бываете в России?
- Я очень часто бываю в России, у меня там много друзей, коллег. Но последние годы там не выступаю. Не успеваю. У меня просто очень много контрактов в Европе. Есть такой знаменитый американский клоун, теперь иногда мой партнер и тоже член Всемирного Парламента Клоунов - "клиник-клоун" Пэтч Эдамс (Patch Adams). Прекрасный клоун! Мы с ним познакомились, и он позвал меня в свою бригаду клоунов выступить на неделю в России. В клиниках, для больных детей. Например, в Сергиевом Посаде для слепоглухонемых. Организация, которая этим занимается, называется "Мариес Чудо", возглавляемая женщиной по имени Мария. Я еду с ним, хотя это очень тяжелая работа. Но очень благодарная. Все сборы идут на лечение этих детей.
- У вас есть сын, его не привлекает ваша стезя?
- Не-ет. Во-первых, Ярослав уже взрослый, 35-летний мужчина, постоянно живет в Мюнхене, сейчас временно работает в Берне, он компьютерщик. Ну да, ребенком он постоянно был со мной в цирке, ездил на гастроли, и ему было очень весело в этой обстановке. Но клоуном быть не хотел никогда. Он знает, насколько жесткая эта профессия. Когда я однажды пришла после выступления, опустошенная, выжатая как лимон, он сказал мне: "Я знаю, мама, почему ты так печальна. Ты даришь весь твой смех зрителям, и для меня у тебя больше ничего не остается"...
- А что в ваших планах? Ведь когда-то же можете и сойти с активной эстрады. Так что дальше?
- Дальше - умру.
- Да ладно, прекратите. Вероятно, будете вести мастер-классы, преподавать, учить молодых клоунов…
- Этим я занимаюсь и сейчас. Я же профессиональный, дипломированный педагог, окончила в свое время ГИТИС. Нет, поймите меня, клоунада - это такая зараза, что пока я буду ползать, я не перестану этим заниматься. У меня был очень хороший друг - клоун Турано. Прекрасный мастер! Он умер, когда ему до 100 лет не хватило трех месяцев. А он выступал в дюссельдорфском цирке Apollo. И когда ему было уже за 90, он заканчивал программу в Apollo. Не из снисходительности к нему дирекции, а потому, что публика до последнего дня принимала его с восторгом. Он был настолько органичен на арене, в номере на 20 минут! Он в нем изображал… себя, старого клоуна, и очень был органичен. Это было настолько симпатично, он не вызывал жалости, а сильно влюблял в себя. И вот я и о себе думаю: было бы здоровье, до конца жизни бы работала на арене и эстраде. А так - кто его знает, что будет! Поживем - увидим.
…А совсем недавно, на выступлении в Дюссельдорфе, Антошка впервые запел…
_________________
На фото автора: Екатерина Можаева - клоун Антошка.