ДАВАЙ ОБ ЭТОМ НИКОМУ НЕ СКАЖЕМ
Илья ПУШКИНКумико сидела, молча глядя в свою тарелку. Когда за ними закрылась дверь, Кумико встала и подошла ко мне. Не глядя мне в глаза, она взяла меня за руку и повела за собой в соседнюю комнату, оказавшуюся спальней европейского типа с большой двуспальной кроватью посредине. Вдруг совсем близко я увидел её лицо. Она неожиданно обняла меня, прижалась ко мне всем телом и, слившись со мной в поцелуе...
Я, например, не удивился.
Поздравление пришло по электронной почте, и я не сразу понял, от кого.
Девять месяцев назад я жил на съёмной квартире в Асакусе - старом живописном районе Токио.
Японка по имени Митсуе сдавала комнаты в своей квартире иностранцам. Мне досталась самая маленькая и тёмная комнатушка, даже без окна. Ночью я включал вентилятор и приоткрывал дверь, чтобы не задохнуться.
Моими соседями, а вернее, соседками по квартире были пять молодых женщин из разных стран c довольно обширной географией. Где, кроме Токио могли бы собраться под одной крышей австралийка, филиппинка, француженка, англичанка и немка?
Девушки были примерно одного роста и с одинаковой фигурой, и я никогда не знал наверняка, которая из них пробирается в мою комнатку ночью в кромешной тьме и забирается ко мне под одеяло...
На следующее утро, когда мы все вместе завтракали на кухне, проказницы обменивались многозначительными взглядами и посмеивались надо мной, а я чувствовал себя довольно глупо.
Митсуе, хозяйка квартиры, была невысокой худенькой японкой неопределённого возраста. Время от времени я ловил на себе её двусмысленные взгляды, и не могу поручиться, что сумел бы отличить её ночью от других девушек…
Она преподавала чайную церемонию в одноэтажном деревянном домике неподалёку от храма Сенсодзи. Почти каждый вечер я провожал Митсуе на её уроки. Обычно там нас уже ожидали несколько учениц.
Я смотрел, как они по очереди выполняют ритуал чайной церемонии, заботясь лишь о точности движений. В их исполнении чайная церемония была больше похожа на комплекс спортивных упражнений, которые необходимо выполнять в определённой последовательности.
Однажды я обратил внимание на женщину, которая сильно отличалась от других учениц. Её медленные плавные движения, казалось, были наполнены каким-то тайным смыслом, и весь её облик выражал крайнюю сосредоточенность. Чайная церемония в её исполнении была похожа на молитву.
Я был поражён глубиной и искренностью её чувства, и не мог отвести от неё взгляда.
- Кто эта женщина? - спросил я Митсуе.
- Это моя подруга. Её зовут Кумико-сан.
Митсуе был неприятен мой интерес к этой женщине: после моего вопроса она за весь вечер не сказала мне ни слова и даже не посмотрела в мою сторону…
Весь следующий день образ Кумико не выходила у меня из головы, но я не решался спросить о ней хозяйку…
Пару дней спустя Митсуе сказала мне:
- Кумико-сан и её муж пригласили нас сегодня на ужин.
Я был разочарован, что Кумико замужем, но конечно, был рад её ещё раз увидеть.
Семья Кумико жила рядом с Сенсодзи, на берегу реки Сумида-гава. По дороге мы купили красивый букет цветов и коробку конфет.
- Почему они нас пригласили? - спросил я, но Митсуе не ответила.
- У них счастливая семья, - сказала она, - вот только детей нет. Я думаю, проблема у мужа.
Кумико с мужем встретили нас вежливо, но довольно сдержанно, без обычного японского радушия. Кумико вообще избегала смотреть в мою сторону и, казалось, не замечала меня, а улыбка её мужа выглядела натянуто.
Ужин был очень вкусный, но за столом чувствовалось некоторое напряжение.
Зачем, всё-таки, они нас пригласили?
Неожиданно Митсуе и муж Кумико, переглянувшись, встали из-за стола.
- Извините, нам нужно отлучиться на некоторое время, - сказала Митсуе.
Я встал, чтобы с ними раскланяться.
Кумико сидела, молча глядя в свою тарелку. Когда за ними закрылась дверь, Кумико встала и подошла ко мне. Не глядя мне в глаза, она взяла меня за руку и повела за собой в соседнюю комнату, оказавшуюся спальней европейского типа с большой двуспальной кроватью посредине.
Вдруг совсем близко я увидел её лицо. Она неожиданно обняла меня, прижалась ко мне всем телом и, слившись со мной в поцелуе, толкнула меня на кровать. Мы упали вместе.
Она начала меня беспорядочно раздевать, её руки шарили по моему телу…
В этот момент я окончательно потерял контроль над собой…
Вслед за последней минутой, она с силой оттолкнула меня и крикнула:
- Убирайся! - В её глазах была ненависть.
Закутавшись в домашнее кимоно, она бросила мне мою одежду и, повторяя снова и снова "Убирайся!", начала выталкивать меня из квартиры. Я пытался быстро одеться, но заканчивать туалет мне пришлось уже за дверью. Вслед за мной полетели мои ботинки, и дверь захлопнулась.
Когда я вернулся домой, Митсуе ждала меня на лестнице.
- Ключ от квартиры, - сказала она, протянув руку.
В тот же вечер я переехал в отель.
Мой отель находился недалеко от дома Кумико. Меня тянуло туда, как магнитом: куда бы я не шёл, я всё время оказывался под её окнами. Но постучать, конечно, не решался. Несколько раз я звонил Митсуе, но она, услышав мой голос, бросала трубку.
Как-то под вечер, сидя в своём номере, я снова и снова обдумывал ситуацию, пытаясь понять, что же всё-таки произошло. Конечно, меня использовали как жеребца-производителя, но какое это имеет значение?
Это был самый яркий и прекрасный секс в моей жизни. Я вёл себя как безумный. Ещё бы! Любимая, желанная Кумико, чужая жена, ведёт меня за руку в свою спальню и падает со мной на кровать… Тут есть, от чего сойти с ума!
А что же Кумико? Вспоминая её неумелые поцелуи и объятия, я подумал, что это, вероятно, был первый секс в её жизни. А что она чувствовала при этом?..
Может быть, она действовала как робот, не испытывая эмоций, а, может быть, всё это было ей отвратительно…
Японка способна пройти через всё, что угодно, если это необходимо. Чёрт, какой же ребёнок получится от такой случки?.. Но нет! Все эти рассуждения были неправильными. Я действительно очень любил Кумико, и то, что произошло между нами, было проявлением чистого возвышенного чувства, во всяком случае, с моей стороны!
Вдруг я услышал, как в дверь тихонько постучали.
Это была Кумико!
Не говоря ни слова, я нежно обнял и поцеловал её …
Эта ночь пролетела как одно мгновенье, а утром… утром она исчезла.
На столе я нашёл записку: "Саёнара - прощай! Если любишь меня, пожалуйста, не пытайся больше со мной встретиться".
Я не посмел не выполнить её просьбу: до своего отъезда из Японии я больше не видел Кумико, но конечно, ни на минуту не мог её забыть.
Вернувшись в Израиль, я много раз пытался связаться с Митсуе, но она не отвечала на мои телефонные звонки и мэйлы.
И вот, девять месяцев спустя...
Конечно, поздравление прислала Митсуе.
Я позвонил ей.
- Поздравляю! - сказала она. - У тебя родилась красивая здоровая девочка.
- Как себя чувствует Кумико-сан?
- Она здорова и счастлива, ведь это была её мечта.
- А как её муж? Наверное, он тоже счастлив?.. - Я должен был задать этот вопрос.
- У неё нет мужа. Она развелась и сейчас живёт у своей матери в деревне.
- Она развелась? Но почему она развелась?.. Почему она ничего мне не сообщила?
- Как только Кумико почувствовала, что беременна, она поняла, что очень любит тебя, и не может больше жить с нелюбимым человеком.
- Но почему же она ничего мне не сообщила? - повторил я вопрос.
- Потому что она - японка, - был ответ.
Я записал адрес матери Кумико.
Пришло время действовать: теперь у меня была семья, и нужно было привезти её домой. Прежде всего, я пошёл к своему боссу и попросил у него разрешение на отпуск и… прибавку к зарплате.
- У меня родилась дочь, - объяснил я.
- Какая дочь? Ты ведь живёшь один.
- Дело в том, что девять месяцев назад я ездил в Японию... - сказал я, немного краснея. - И сейчас мне нужно привезти оттуда жену и дочь...
Босс был так поражён этим известием, что тут же выполнил мою просьбу.
От железнодорожной станции Чиба до деревни Кумико автобусы не ходили, так что пришлось взять такси.
Когда я подошёл к её домику, из-за двери доносился плач младенца. Я позвонил, и мне почти сразу открыла пожилая женщина, наверное, мать Кумико.
Мы молча смотрели друг на друга, не произнося ни слова.
- Окаасан, кто это? - раздался из глубины дома голос Кумико.
Женщина не ответила, мы продолжали молча смотреть друг на друга. Наконец подошла и сама Кумико, держа на руках младенца. Теперь мы смотрели друг на друга втроём, не произнося ни слова. Даже ребёнок перестал плакать и молча меня разглядывал.
- Как ты назвала нашу дочь? - спросил я.
- Хитоми, - сказала Кумико и заплакала...
Наша маленькая семья живёт в Иерусалиме. Кумико преподаёт чайную церемонию в Японском культурном центре, а мы с Хитоми часто ходим полюбоваться на её искусство.
Мы очень счастливы.
Может быть, наши отношения и начались не совсем обычно, но давайте об этом никому не скажем!