Бостонский КругозорТЕАТР

Бостонская лирическая опера. "Травиата" премьера

Я вспоминаю годы, когда ездила по городам и весям Советского Союза как оперный критик и знакомилась со спектаклями в провинции. И вот что интересно
в таких городах, как Пермь, Воронеж, Саратов, Свердловск, Нижний Новгород и многих других были оперны е театры, репертуар которых включал непременно "Травиату". И перед началом спектаклей на "Травиату" всегда спрашивали лишний билет. И вот, как двадцать лет тому назад в отечестве, у театрального подъезда Shubert Theater, где дает свои спектакли Бостонская Лирическая Опера, меня спрашивают о лишнем билете. Это значит, что искусство, на протяжении веков рассматриваемое как исключительно элитарное, получает все большее распространение и любовь во всем мире...
_____________________
В фотоокне
Сцена из спектакля "Травиата".

Из фантастического списка опер, созданных великим Джузеппе Верди, "Травиата" остается наиболее манящей и  чарующей.Пиршество мелодий оказывает колдовское воздействие… В настоящее время, когда сам оперный жанр стал доступен публике благодаря трансляциям в кинотеатры  из Метрополитен-опера, а также распространению видеозаписей знаменитых спектаклей, казалось бы, что можно сказать нового, ставя эту оперу?

Известны восхитительная экранизация о перы Дзефирелли с уникальной Терезой Стратас-Виолеттой  и неповторимым Пласидо Доминго-Альфредом.Большой успех имела постановка "Травиаты" в 2005-ом году  в Зальцбурге  режиссером Вилли Деккеромс Анной Нетребко и Роландо  Вильямсом, кстати, совсем не бесспорная, переносящая время действия в современность, представившая вместо общества парижского полусвета, состоявшего  из дам и кавалеров,современных офисных работников, одетых в черные костюмы, исключительно мужского пола…

Я вспоминаю годы, когда ездила по городам и весям Советского Союза как оперный критик и знакомилась со спектаклями  в провинции. И вот что интересно: в таких городах, как Пермь, Воронеж,  Саратов, Свердловск, Нижний Новгород и многих других были  оперные театры, репертуар которых включал непременно "Травиату".  И  перед началом спектаклей на "Травиату" всегда спрашивали лишний билет. И вот, как двадцать лет тому назад в отечестве, у театрального подъезда Shubert Theater, где дает свои спектакли Бостонская Лирическая Опера, меня спрашивают о лишнем билете. Это значит, что искусство, на протяжении веков   рассматриваемое как исключительно элитарное, получает все большее распространение и любовь  во всем мире.

 К счастью, новая постановка при очевидной скромности затрат на декорации, оказалась традиционной в лучшем понимании этого слова. Публику не заставили пережить насильственные и порой неоправданные переносы времени, героиню не облачали в костюм рокерши, общество полусвета, что собирается у Флоры- подруги героини Виолетты Валери только однажды, веселясь, было показано   в искаженном виде… Об этом - позже.  В целом события сюжета оставались помещенными  в соответствующую эпоху.     

Постановку осуществил режиссер Час Рэйдер- Шибер, пожелавший сохранить ее аромат. В единстве с ним художница Джулия Нулин-Мерат создала оформление,  в котором  сверкание навощенного паркета было так же важно, как сияние освещающей его люстры… В какой еще обстановке могут хлопать пробки откупориваемого шампанского? Нас пригласили на бал, и дали ощутить атмосферу праздника, который так любила грешная несчастная и пленительная в пламени своей очищающей любви Виолетта Валери. В ее партии выступила молодая трогательнаясвоей искренностью, обладающая нежным, подвижным колоратурным сопрано,-  Аня Матанович.Еще не примадонна, явно начинающая солистка оперы- она завоевала признание публики выразительностью пения, теплотой голоса, скромностью сценического поведения. Немного скованная поначалу,  певица по от акта к акту пела  более ярко,  наполнено по звуку,  эмоционально… Она в полной мере овладела искусством бельканто.

 На балу у Виолетты   появляются гости, искатели развлечений, флирта, содержанок. Среди  них известные персонажи: барон Дюфоль  - баритон (Дэвид Кравец), Маркиз Д' Обиньи-( бас-баритон  Дэвид Вадден), Гастон де Леториэрес- (тенор  ЖонДжургенс), подруга Виолетты Флора Бервуа(меццо-сопрано Челси Баслер)...  И только один романтический герой Альфред Жермон ищет не похождений, а любви-( тенор Майкл Вэйд Ли)… И находит ее после года ожиданий знакомства с Виолеттой. Рождается любовь с первого взгляда! Звучит знаменитая очаровывающая  Застольная.

 В "Даме с камелиями" Александра Дюма-сына,  вдохновившей Верди на создание "Травиаты", героиня выведена под именем Маргариты. В опере по либретто Франческо Мария Пьяве, она названа  Виолеттой. Обе одарены именем цветка и тем самым опоэтизированы... В опере более, чем в романе. Произведение Александра Дюма-сына, превратившего свой роман также и в пьесу, называли мелодраматическим.

 Несправедливо! Двадцати четырехлетний автор не боялся реалистических подробностей вописании  сути ремесла Маргариты, превратившего  ее в женщину, способную смеяться   грубым шуткам и изъясняться как извозчик. И вместе с тем в душу этой циничной молодой особы  он вкладывает любовь, очищающую, облагораживающую, преображающую ее.

Не мелодраму, а трагедию увидел в этом творении В.Мейерхольд в 1933-ем году, поставив "Даму с камелиями", в которой открывал красоту любви героини не сентиментально, а мужественно. 

Виолетту играла - З. Райх, Армана - М.Царев.     

 В опере Виолетта изначально   исполнена достоинства и нежной мягкости. На ней нет печати, накладываемой пороком. Она идеализирована. И представленапод флером   лиричности и  простительного легкомыслия: "Жить свободно, жить беспечно"…   

 Когда за сценой звучит серенада Альфреда, в сердце Виолетты пробуждается чувство, неведомое ей прежде… Но, закашлявшись, она вытирает платком кровь- туберкулез не пощадит ее…

И режиссер этот знак беды акцентирует.

 Музыка оперы - вечная загадка, вызывающая волнение, ослепляющая красотой сменяющихся арий, дуэтов, оркестровых эпизодов… Дирижер Артур Фэген , взяв бразды правления, оставался неизменно чутким к солистам, предоставляя им возможность без торопливости выпевать все рулады  и выдерживать ферматы… А затем он в хорошем темпе вел оркестр, и красота звучания струнных заполняла весь   театральный воздух… Хотя нюансы могли бы быть и ярче…

 Необычным по сценическому решению был  второй акт, в котором герои проводят лето в загородном домике под Парижем. Обычно это павильонные декорации гостиной, где Виолетта ведет разговоры с Альфредом, с горничной, с внезапно прибывшим отцом Альфреда Жоржем Жермоном. Последнему с полным достоинством она говорит: "Я- женщина и у себя дома"…

 В спектакле БЛО действие было вынесено в сад, и на природе этислова остаются без опоры… Вне стен дома, которые защищают, Виолетта кажется пойманной птичкой. Альфред, узнавший о том, что возлюбленная продает свое имущество для жизни с ним, мчится в Париж достать денег. Воспользовавшись его отсутствием, появляется респектабельный буржуа, желающий уберечь сына от губительной связи. Жорж Жермон в исполнении ВестонаХерта производит впечатление наиболее    убедительное по образу и по вокальному мастерству…У него красивый  по тембру глубокий  баритон, и прекрасное  владение нюансами, окрашивающими  каждое слово в пении.

Сцена встречи Жоржа Жермона и Виолетты, их  дуэт по сути, дуэль, в которой каждый сохраняет достоинство.Знаменитая ария, обращенная к сыну, "Ты забыл Прованс родной"звучала во всем великолепии…

 Заметим, какие огромные перемены в психологическомвосприятии  узловых человеческих конфликтов  и проблем  произошли  со второй половины 19-го века! Женщина, называемая падшей, откуда название оперы, напомню, Травиата- падшая, оказывается столь прекрасна душой, что под воздействием уговоров отказывается о своей любви, чтобы не помешать счастью неизвестной ей сестры Альфреда, чью репутацию могла погубить его связь с ней… Понятно, что ни один отец ни в какие времена не хочет, чтобы сын сошелся с продажной женщиной. Не будем осуждать его, тем более, в конце, видя бескорыстие любви Виолетты, он раскаивается.

 Но какая интердевочка прислушалась бы и подчинилась подобной просьбе?  Ответ известен. Никакая.

Поэтому, переносы времени действия из прошлого в современность,  столь модные  нынче в опере  не оправданы.   Более того, они трещат по швам! У людей прошлого были иные координаты в понятиях чувств, чести, нравственного долга, репутации, порядочности!  Любое прилаживание коллизий прошлого к современности  обнаруживает, как не сходятся концы с концами…

 Итак, с нашими  героями, как встарь, происходит все, что, почему-то, зная наизусть эпизоды оперы, мы проживаем с ними заново: и горе Альфреда, и его оскорбительную публичную месть Виолетте,  и бал у Флоры, где происходит эта роковая сцена… Тут, пожалуй, постановщик сделал уступку тенденции развлекать публику и вывел персонажей борделя, с чем нельзя согласиться:   общество полусвета, в котором  царили куртизанки и  позволительны были непрочные связи, соблюдало внешние  приличия, дамы появлялись в бальных платьях, красиво вальсировали,  а не прыгали  полуголые  в подвязках…  Вспомним великолепное решение сцены этого бала в фильме Дзефирелли, где ослепительные  танцы сменяли друг друга, а кульминацией становился испанский танец в исполнении Е.Максимовой и В.Васильева!

Без эстетизации прошлого парижский полусвет низведен до знака красного фонаря… Авторы  таким его не полагали. Недолгий   эпизод   вакханалии в спектакле быстро сменяется финальным, трагическим:  угасание Виолетты под звуки доносимой с улицы хоровой  песни во время масленичного гулянья…

 В комнате, где на сцене умирала Виолетта, было пусто, словно аукцион ее имущества уже  произошел.  Даже лежала она не на кровати, а на матрасе, брошенном прямо на пол, на тот самый сверкающий паркет, по которому когда-то она кружилась в вальсе…

 Вокальное исполнение солистами партий было на хорошем профессиональном уровне. Казавшийся поначалу немножко увальнем, озабоченным лишь вокальными задачами, Майкл Вэйд Ли постепенно все более овладевал ролью, и передавал одержимость любовью, волнением, гневом…

И голос подчинялся ему в  воплощенииэтих пылких чувств, затмевавших порой сознание героя…

Красив и печален был голос доктора Гренвиль в его кратких речитативных репликах.

 История  Виолетты  и Альфреда   в музыке Верди от века в век, на всех сценах мира  остается  неотразимым гимном  любви. Но как не вспоминать о былых впечатлениях, возникавших на других  чрезвычайно значимых постановках этой  бессмертной оперы?!

_______________________
На фото: Сцена из спектакля.