Бостонская лирическая опера. Премьера
Алла Цыбульская...Весной 2015-го года Бостонская Лирическая Опера обратилась к шедевру Моцарта в первоначальной версии, включив дополнительные арии, написанные для премьеры в Вене... Музыка звучала во всем великолепии! Получилось ли осуждение? Но прежде зададимся вопросом
кем представлен герой в новой постановке
банальным растлителем или незаурядной личностью, для которой закон не писан? И в связи с нынешней тенденцией в оперных постановках переноса времени действия, оставлен ли Жуан в 17-ом веке, или модернизирован как playboy?..
_______________________
В фотоокне
Сцена из спектакля.
Впервые это имя прозвучало в средневековых испанских легендах. Первая пьеса о нем - "Севильский соблазнитель или Каменный гость" принадлежит перу испанского драматурга Тирсо де Молины (1579-1648). Вторая - шедевр Мольера (1622-1673) - "Дон Жуан". До них существовала ныне забытая пьеса Антонио де Саморы, по которой либретто для великой оперы В.А. Моцарта написал либреттист Да Понте.
Вольфганг Амадей Моцарт (1756-1791) создал оперу "Дон-Жуан", выбрав в герои персонаж легенд, увековеченный в драматургии. Он - грешник, готовый расплатиться жизнью за своеволие. И композитор, одарив Дон-Жуана великолепными ариями, представляет его не злодеем, а человеком, бездумно превращающим в жертвы объекты своих увлечений, за что оказывается наказан смертной карой. Но раз уж в действии не обходится без участия силада, то "веселая драма", как обозначил жанр оперы ее творец, оборачивается реальной трагедией. Эгоизм героя становится источником несчастий для тех, с кем сталкивает его судьба… Но он ведет и его самого к гибели.
На законных основаниях опера существует с двумя вариантами финала. Для первой премьеры в Праге в 1787 году композитор написал в конце секстет, исполняемый главными участниками, в котором они - мстители - поют о справедливости понесенной героем расплаты за грехи. Мораль ясна. Зло наказано.
Для финала второй премьеры в Вене Моцарт оставил сцену появления Командора, приглашенного героем на ужин, и разверзшихся сил земли, поглощающих его в преисподнюю.
Трагедийность гибели героя оттенена комизмом жалоб его слуги Лепорелло о необходимости искать другого хозяина… С тех пор театры выбирают тот или иной авторский финал.
Весной 2015-го года Бостонская Лирическая Опера обратилась к шедевру Моцарта в первоначальной версии, включив дополнительные арии, написанные для премьеры в Вене... Музыка звучала во всем великолепии! Получилось ли осуждение? Но прежде зададимся вопросом: кем представлен герой в новой постановке: банальным растлителем или незаурядной личностью, для которой закон не писан? И в связи с нынешней тенденцией в оперных постановках переноса времени действия, оставлен ли Жуан в 17-ом веке, или модернизирован как playboy?
Режиссер новой постановки Эмма Гриффин совершаетнекий микст, перемешивая в воображаемой Севилье 17-го века времена прошлого и нынешнего, это относится как к изображению мест действия, так и костюмов.
Отзвучала пленительная увертюра, начавшаяся суровой темой возмездия, и продолженная мажорной праздничностью красок жизненного карнавала для Дон-Жуана… Контрасты в оркестре передал стремительно и ярко дирижер Дэвид Ангус, и его лидерство в воплощении богатства партитуры будет ощутимо на протяжении всего спектакля. Открылся занавес, и на сцене предстали Дон-Жуан и донна Анна. Дон Жуан- Дункан Рок стоит спиной к залу в майке и подтяжках, и прежде, чем слышится его голос, приходится видеть его отличную фигуру с накачанными бицепсами. Но где же "камзол, рукава в кружевах"? Появление в таком виде - заведомое снижение, приспособление под примитивное сегодня в анти-эстетическом облике. Это какой-то Стенли Ковальский - брутальный и низменный… Почему-то на немголовной убор с козьими рогами.
Между тем, Донна Анна - Мередит Хансен - была одета в костюм, относящийся к эпохе, - парчовое платье с широкими фижмами и фалдами, глубокое декольте. В их дуэте выявились сразу наличие отличных вокальных данных, владение звуком, красивые тембры…
Но в Дон-Жуане не было обольстительности, в Донне Анне - не проявилось то подавляемое чувство, что выраженов ее реплике: "Ах, слабею"… Следующий эпизод с появлением отца Анны- Командора-Стивен Хьюмс, которого Дон-Жуан убивает вроде бы и нехотя, ненароком, отбиваясь, напоминаето том, как мало ценилась человеческая жизнь прежде.
Где происходят начальные и последующие события постановки? Условностью удивить никого нельзя нынче. Но она должна нести смысл логический или символический, или метафорический….
Непонятно, почему и спальня донны Анны, и замок Дон-Жуана, где он празднует свой бал, и те встречи, что происходят на улицах Севильи, вблизи чьего-либо дома, или балкона, и сельская свадьба Церлины и Мазетто происходят в интерьере, напоминающем гостиницу с круглыми плафонами на потолке, и со скульптурой, установленной на полу,- металлическим в рост человека - животным, напоминающим вепря. Что-то в этом оформлении адресовано стилю австрийского экспрессионизма времен Эгона Шиле… Но время смещается при взгляде на портрет красавицы, слегка похожей на Жаклин Кеннеди. Он подвешен в центре, но никакой переклички с происходящим на сцене не имеет. Возможно, это намек на то, что знаменитая женщина нашего времени также была жертвой соблазнения… Сравнение с Дон Жуаном приложимо как к Джону Кеннеди, так и к Онассису. Очевидно, художник-оформитель - Лаура Джеллинек была в свободном полете фантазии…
В ту же условную декорацию приходит в поисках обманувшего ее Дон-Жуана - гневная оскорбленная Эльвира из Бургоса - Дженнифер Джонсон Кано. Ее голос - меццо-сопрано-глубокое, подвижное, гибкое - подчиняет, чарует. Ее сценический облик - статная, стройная, исполненная достоинства и яркая как бабочка-огневка в своем красном платье с пышными драпировками, она притягивает к себе взоры. Царство пения заполняет все, ощущение нестыковки в претворении места действия отступает на второй план.
И когда Дон-Жуан - Дункан Рок - своей баритональной победительностью укрощает ярость Эльвиры и исчезает, призвав на помощь Лепорелло- Кевин Бурдетт, то последний с блеском демонстрирует свой бас. И краски вокальные при сопоставлении пения хозяина и слуги играют ярче, чем, когда обычно и эту партию поет баритон. Не длинный пергамент (как чаще всего происходит при постановках), а похожую на бухгалтерскую книгу приносит Лепорелло для своей "Арии со списком" и исполняет ее прекрасно, отшлифованно. Но в сценической трактовке образа есть стремление исключительно к буффонности, превалирующей над в сущности несчастной участью слуги, которому достаются постоянные колотушки как от хозяина, так и от других, принимающих его за него…
Следующая встреча Дон-Жуана, как все помнят, происходит с крестьяночкой Церлиной, собравшейся замуж за доброго увальня Мазетто. Обладающая сильным сопрано молодая Челси Базлер появляется по прихоти художника по костюмам Тилли Граймс в современном безвкусном виде: на ней короткая юбочка, отороченная цветными полосками, перерезающая даже при высоком росте ее фигуру, джинсовая курточка и кроссовки. С какой целью можно было так одеть невесту - непонятно. Девушка в подвенечном белом, готовая упасть в объятья соблазнителя, - это еще и сценический эффект. Отказавшись от него, постановщик и художник низводили ситуацию к полной обыденности… Между тем, в театре хотелось бы визуальной оправданности. Слушать бессмертный дуэт Дон- Жуана и Церлины "Дай ручку" экстремально мешал несоответствующий вид исполнительницы… Мазетто - Дэвид Кушинг- еще один бас-баритон в спектакле вокально внес свою лепту в общее звучание. Но также сценически был неоправданно одет и обут: тирольская шапочка и кроссовки… Дело даже не в эклектике, а в простой несуразности.Поколоченный Дон Жуаном этот бедолага находил утешение в притворном сочувствии Церлины: "Ну побей меня, Мазетто"…
Наконец, бал у Дон-Жуана! Мстители - Донна Анна, дон Оттавио - Джон Беллемер, успевший в первом акте прекрасно спеть свою арию, Донна Эльвира, прикрываясь масками, проникают в замок. Их терцет передает чувства негодования и желания справедливо наказать виновника.
Но неотъемлема права лишь донна Анна, оплакивающая отца, вставшего на ее защиту. Донна Эльвира при всем своем великолепии выглядит преследующей неверного возлюбленного.А разве любовь можно вымолить? И уж если она доверилась ему, совершив роковую ошибку, не стоит ли винить и себя в опрометчивости? И разве все женщины, соблазненные и покинутые героем, не являли собой искушение для него? Заметим, положительные герои злятся, а так называемый отрицательный персонаж - Дон-Жуан причиняет зло не умышленно, а по безответственному беззаботному легкомыслию.
И власть обаяния Дон-Жуана, которой его наделяет Моцарт, в его ариях: Дункан Рок владеет секретами пения, что демонстрирует не только в знаменитой "арии с шампанским", но и в серенаде, которую он нежно поет, аккомпанируя себе на мандолине, и в дуэтах… Музыка на его балу включает апофеоз самого Моцарта, особенно, когда звучит цитирование арии Керубино- "Мальчик резвый" из "Свадьбы Фигаро"… Так нужно ли было утрачивать поэзию героя в спектакле?
С окровавленным лицом, как призрак, угрожающе является на ужин к Дон-Жуану мрачный Командор. Испугана до смерти Эльвира. Поджилки трясутся у Лепорелло. Дон-Жуан встречает загробного гостя - Каменного гостя - не теряя присутствия духа. Протягивая руку, он принимает вызов и смело идет навстречу смерти. И вновь мы жалеем о нем, когда для него все кончено.