Бостонский КругозорДЕТЕКТИВ

Масляный ад

Искусство находится на тонкой грани между правдой и вымыслом. Оно - вымысел и в то же время не совсем вымысел. Оно - правда и в то же время не совсем правда…

Искусство находится на тонкой грани между правдой и вымыслом. Оно - вымысел и в то же время не совсем вымысел. Оно - правда и в то же время не совсем правда…

Тикамацу Мондзаэмон.

1

Когда Ксения и Виктор вернулись из домой на такси из ресторана, было около полуночи.

- Ты была просто обворожительна сегодня в этом платье, - восхищённо заметил мужчина, едва они вошли в квартиру. Виктор прикрыл дверь и потянулся к женищине в надежде получить поцелуй в награду за комплимент.

- На тебя смотрели все мужчины в зале! – продолжал он. – А этот звонок на твой мобильный телефон, после которого ты побледнела и выбежала в холл? Кто это был? Неужели твой таинственный поклонник? – спросил он, и Ксения явно уловила сквозь шутливый тон нотки ревности. – Дома ты обещала мне всё рассказать?

-Это звонил Кирилл, - ответила она тихо. – Я уверена, ты его помнишь.

- Какой Кирилл? – отпрянул Виктор, уже догадываясь о ком идёт речь.

- Как какой? Театральный режиссёр. Он предлагает мне роль в пьесе, которую собирается ставить и приглашает меня к себе на дачу в субботу, чтобы обговорить некоторые детали, - словно, нехотя пояснила женщина и добавила тускло: - Он мне целый год уже не звонил. Я даже думала, что он с собой покончил… ну после всего этого… А человек, оказывается, просто был в Японии и, наверняка, вернулся оттуда с новыми творческими идеями и планами! – закончила она, стараясь придать своему голосу жизнерадостный тон.

- Вот как, – равнодушно, словно бы нехотя переспросил мужчина. – А где он отыщет деньги на постановку? Ведь это Катя оплачивала все его безумные прожекты. А с тех пор как она погибла, я даже не представляю на какие шиши он обедает. Боюсь, если он не найдёт деньги, придётся ему сделать себе харакири посреди зрительного зала! В самом деле! – хохотнул он. – Воображаю себе заголовок: «Известный театральный режиссёр вспорол себе живот, чтобы зрители не надорвали себе животы от смеха, глядя на его провал!»

- Витя! – негодующе воскликнула женщина. – Не будь таким жестоким! Ведь ты прекрастно помнишь, что случилось с Катей тем летом!

- Да, помню, – спокойно ответил тот. – Её нашли в квартире зарезанной ножом. Кирилл в это время был на театральном форуме в Берлине.

- Раз ты всё помнишь, я уверена ты понимаешь, насколько неуместной была сейчас твоя шутка, - неумолимо заметила Ксения. – Тем более, что ты сам сейчас сказал, что у Кирилла в ночь её убийства было стопроцентное алиби – его попросту не было в стране! И никакой выгоды от смерти Кати он не получил, потому что все её денежки растаяли ещё раньше! – горячо защищала она режиссёра. – Так что Кириллу абсолютно не в чем себя упрекнуть. Да он, бедняжка, так убивался после её смерти! - едва не всхлипнула женщина .

- Не в чем себя упрекнуть? – мрачно усмехнулся Витя. – Ты правда так считаешь, Ксения? Тебе давно пора уже отличать сцену от реальной жизни. Да если бы этот Кирилл меньше шлялся по своим этим разным форумам и меньше бы тянул денег из своей жены она бы не пыталась развеять свою тоску этими сумасбродными поездками по ночным клубам, которые, я знал, знал, не доведут её до добра! – опустошённо выкрикнул он. – Тебе хорошо известно, что Катю зарезал её случайный знакомый в ночном клубе. К такому выводу пришло следствие, хотя личность убийцы им установить не удалось...

- Откуда ты знаешь, что это именно Кирилл тянул деньги из наследства, доставшегося Катерине от отца? – сердито спросила Ксения.

- Ну, как же, Ксюша, - уже спокойнее принялся объяснять Виктор. – Разве ты забыла, я ведь был другом ещё Катиного отца, другом и его партнёром на фирме, и именно Катин отец поручил мне перед смертью следить, как она будет тратить деньги… Уж не думаешь ли ты, будто я сам их прикарманивал? – спросил он вдруг жёстко.

- Нет, нет, Витя, что ты, - замотала головой Ксения. – Прости меня, думаю ты вполне имеешь право сердиться на Кирилла, а я, наоборот, разошлась…

- А как называется пьеса, в которой Кирилл обещал дать тебе роль? – сменил тему Виктор.

- Я сейчас уже и не вспомню сразу, - напряжённо наморщила лоб актриса. – В названии звучит что-то такое сверхъестественное и одновременно что-то такое простое, мещанское… Платяной, скобяной, нет, масляный, точно, масляный ад! Масляный ад! – повторила она и улыбнулась, довольная своей проницательностью.

2

- Таким образом, Ксения Юрьевна, - торопливо, нарочито официально объяснял актрисе Кирилл, стройный парень с длинными волосами, перехваченными в косичку, – пьесу «Масляный ад» драматург Тикамацу Мондзаэмон (1) написал в 1721 году…

- Надо же! Пьеса такая древняя! – вздёрнула в ответ носик Ксюша. – Я думала, сюжет в ней поновей… А название загадочное, я бы сказала, оно звучит, будто заглавие нового романа Лоры Роулэнд (2), - решила блестнуть она познаниями в современной литературе.

Ксения и Виктор уже пару часов были на даче у режиссёра. Он угостил гостей кофе, и разговор о предстоящей постановке только начинался. Возможно, Кирилл поздно завёл беседу о пьесе, потому что его гости добрались с трудом – дорогу за городом почти всю занесло снегом. Но сейчас, пока Виктор пялился на японские гравюры на стенах, режиссёр оживлённо излагал молодой актрисе свою художественную концепцию:

- Тикамацу Мондзаэмон в молодости написал несколько пьес для театра кобуки. Но самые известные свои произведения, в том числе, и пьесу «Масляный ад», он создал для кукольного театра, который в Японии носит название «бунраку». Ты просто не представляешь, Ксюша, какие там огромные куклы! Чтобы руководить ими необходимы сразу три человека! – говорил он воодушевлённо.

- Ты хочешь, чтобы на сцене я была, словно кукла? – огорошила режиссёра вопросом, полным скрытого разочарования, актриса.

- Скорее, я бы хотел, - серьёзно принялся отвечать Кирилл. – Скорее я бы мечтал, скажу даже так, стереть грань между куклой и человеком! Ведь не каждая кукла – человек, но, согласись, милая, что каждый человек – кукла!

- Ах ты мой японский Карабас-Барабас, - захихикала Ксюша. – Кстати, - спросила она невинно, отхлебнув глоток кофе из чашки, - а в чём сюжет нашей пьесы?

Кирилл было собирался ей ответить, когда их отвлёк стук в дверь.

- Извини, Ксюша, - сказал Кирилл. – Я пойду открою. Наверняка, это Боря.

Вскоре он вернулся вместе с ещё одним мужчиной лет сорока пяти

- Борис! – удивилась Ксения, позабыв о сюжете постановки. – А ты что здесь делаешь? Ты же не актёр, а врач?

- Кирилл просто пригласил меня в качестве старого друга, - внёс ясность тот, вешая шубу на крючок и добавил: - Я рад, что Кирилл не держит на меня зла после того, что произошло с Катей…

- Нет, Борис, я не держу на тебя зла, - заверил врача режиссёр. – Неприятности случаются в любой клинике…

- Ну тогда, - облегчённо вздохнул Борис. – Расскажи мне о своих скитаниях в Японии.

- Да что Япония? – отмахнулся Кирилл. – Я следил только за тамошними театральными новинками. А так – ничего особенного… Всё так же как и у нас… Вот только сейчас я думаю, что среди нашей русской зимы не помешали бы горячие источники с купающимися в них обезьянками, - пошутил режиссёр, помешивая кочергой дрова в камине.

Борис хотел спросить что-то ещё, но замер с открытым ртом, потому что в комнате раздался идущий с улицы настойчивый стук.

- Кто бы это мог быть? – спросил хранивший доселе молчание Виктор. – Разве мы ещё кого-то ждём?

- Пойду, взгляну, кто там. – спокойно произнёс Кирилл, продолжая, впрочем, сжимать тяжёлую кочергу. – Вероятно, какой нибудь заблудившейся, продрогший путник, – успокоил он своих гостей, направляясь к двери, и озорно процитировал японское трёхстишие:

Холодный дождь без конца.
Так смотрит продрогшая обезьянка,
Будто просит соломенный плащ (3).

- Только раз у нас не дождь, а заметающий все дороги снег, то и обезьянка станет просить не соломенный плащ, а ватник и шапку-ушанку, - сказал Виктор.

- Да и звать эту обезьянку будут Петрович или Иваныч, - поддакнула ему Ксения с хохотом.

А через несколько минут в гостинную вернулся и Кирилл. С ним вместе тяжёлой медвежьей походкой вошёл низенький коренастый мужчина лет сорока пяти.

- Олег, – представился он. – Моя машина застряла тут в снегу неподалёку, - заговорил он уверенным твёрдым голосом. - Могу ли я переночевать в вашем домике?

- Да, разумеется! – с ходу согласился Кирилл. – Вот только мы будем немного заняты. Дело в том, что я – театральный режиссёр, а это, - обвёл он взглядом Бориса, Виктора и Ксению, - мои друзья. И сегодня я хотел поговорить с ними о моей постановке новой пьесы. Мы не ожидали, что сегодня вечером у нас в доме будут посторонние, - немного замялся он. – Но раз за окном такая непогода, то видно уж ничего не поделаешь!

- Пьесу? – присвистнул Олег. – Надо же! Лет пятнадцать уже не был в театре с тех пор как…

- Я читал прогноз погоды в телефоне, - вставил тут Борис. – Завтра ветер уляжется, и снег прекратится, и мы вместе сможем привести вашу машину в порядок.

- Отлично! – потёр руки Кирилл. – А сейчас давайте ещё выпьем кофейку и перейдём к сути дела.

- Кофейку? – ухмыльнулся Олег. – Мне бы чего покрепче.

- Найдётся и покрепче! – с готовностью отозвался хозяин.

Он вышел на кухню и вскоре вернулся с подносом, на котором стояли четыре кофейные чашки и один стакан для незваного гостя.

- Ну что же, поговорим о пьесе, - откашлялся Кирил, когда все устроились поудобнее. – О том какой я вижу её постановку…

Виктор уже давно поставил опустевшую кофейную чашку на подлокотник кресла и вполуха слушал режиссёра, лениво глядя на пылающие в камине поленья и размышляя о том, не зря ли он вызвался сопровождать Ксению в этой поездке и что теперь он вынужден будет до ночи слушать всю эту богемную трескотню. Сквозь шум ветра и треск поленьев до него долетал голос режиссёра:

- Пьеса «Масляный ад» была написана Тикамацу Мондзэаэмоном под впечатлением от реального преступления, совершённого в городе Осака в 1721 году. Тогда молодой торговец маслом зарезал жену другого, более преуспевающего торговца и забрал себе все деньги её мужа. Юный, охочий до чужих денег повеса нанёс бедняжке множество ножевых ран…

Вдруг налетел — из царства мертвых
Порывом ветер ледяной,
И хлопает полотнищами флагов,
И задувает в лампе огонёк.

Всё погружается во мрак

— И лавка и душа Ёхэя.

Его ступни скользят
В крови и лужах масла.
Он весь забрызган кровью…
Он, словно красный демон в преисподней.

На лбу его побагровевшем
Два острых рога — ярости и зла.
Рогами дьявольскими потрясая,
Он жертву добивает.

- Кирилл, погоди! – донёсся вдруг до Виктора голос Ксении. – Ведь точно также была убита твоя жена – Катя?! Так вот о чём эта пьеса?! Ты сошёл с ума!

Но разве можно уберечься
От воздаянья за грехи,
Свершенные в былых рожденьях?
Вот карма: острие ножа Ёхэя.

Увы, душа о-Кити,
Недолговечная росинка
На острие зеленого листа,
С порывом ветра отлетает…

- Да кто-нибудь остановите его! – кричит Ксюша.

Виктор силится подняться с кресла, но не может. Всё его тело, словно наливается свинцовой тяжестью, ноги не слушаются. Тяжесть, словно приковывает его к креслу и он только слышит, будто сквозь сон, как Кирилл продолжает декламировать строки из пьесы:

Уже о-Кити далеко.
Она восходит на Гору мечей.
И перед ней теперь
Проходит зрелище мучений
Преступных душ
В пучине Масляного ада…(4)

3

Виктор не знал сколько прошло времени прежде, чем он очнулся. Придя, наконец, в себя он обнаружил, что сидит всё в том же кресле, только руки у него крепко связаны и прикручены к подлокотникам. Гостиная, представшая его глазам, была погружена в полутьму, созданную мерцанием японских масляных светильников. В этом неверном свете Виктор сумел рассмотреть, что другие гости, - Борис, Олег и Ксения, - также привязаны к стульям и креслам. Кирилл же невозмутимо стоит посреди комнаты.

- Ты что наделал, идиот?! – в гневе закричал Виктор. – Ты в кофе влил снотворное, а после связал нас всех! Немедленно освободи нас, чёртов псих!

- Не мешай, - тихо ответил Кирилл. – Не мешай мне распределять между вами роли.

Какие ещё роли? – пробормотал Олег. – Я вообще тут случайно оказался… У меня машина сломалась… вот… Я в ваши игры не играю, либерасты проклятые!

- А вот сейчас, вы, Олег Михайлович, очень скверно играете свою роль, - мягко осадил его режиссёр. – Мы же с вами договаривались, не переигрывать.

- Договаривались?! – раздался тут громкий голос, принадлежащий Борису. – Так вы знакомы? Что здесь за маскарад?!

- Всё узнаешь, Боря, в своё время, - охладил пыл врача Кирилл. – У каждого здесь своя роль. Своя роль в «зрелище мучений преступных душ».

- Но, скажи, в чём мы все провинились перед тобой?! – вскричал Виктор. – За что ты считаешь нас преступниками?!

- Итак, - проговорил про себя, режиссёр словно не замечая вопроса Виктора. – В чём же сюжет пьесы «Масляный ад»? В ней драматург рассказывает о том, как торговец Ёхэй убил молодую жену другого торговца по имени о-Кити. Так вот как Ёхэй убил о-Кити, так вы все убили мою жену! – гневно закончил Кирилл.

- Но с чего ты решил? – срывающимся голосом задал вопрос Борис.

С чего решил?! – безумно хохотнул Кирилл. – Ну, может быть, мне об этом поведал Катин дух на горе Фудзи. Но, скорее, я пытался рассуждать логически… Ведь это в твою больницу, Боря, доставили смертельно раненую Катю, а ты не смог её спасти, правильно? А ты, мент, - обернулся он к Олегу. – Так и не нашёл её убийцу, спустил всё дело на тормозах, да?

- Мужик, ты чё ополоумил! – взвился Олег. – Да, я реально искал этого убийцу. Ты ж мне сам на днях позвонил, сказал, мол, у тебя появились новые сведения, сказал, что знаешь, кто твою жену ну… это.. порешил, посоветовал мне появиться здесь, как бы случайно. Обещал, что вместе поймаем душегуба? – обратился он к Кириллу едва ли не с надеждой.

- Да, я знаю, кто убийца, - убеждённо произнёс Кирилл. – Все вы присутствующие здесь убийцы и есть.

- Мужик, - не сдавался мент, - вот если бы я чувствовал свою вину за смерть твоей жены, скажи по совести, разве я бы к тебе сегодня приехал? А ты меня вырубил и связал…

- А Ксюша? Ксюша? Чем тебе не угодила, а урод? – тусклым голосом спросил Виктор. – Её вообще в городе не было, когда Катю убивали!

- Да, она всегда насмехалась над Катей, - криво ухмыльнулся Кирилл. – К тому же Катюша сама мечтала быть актрисой, а Ксения отбила у неё роль в том сериале про домохозяйку, ну ты помнишь, Витя? Тогда ведь ты продюсера подмаслил, а? Что я с ней сделал? – зловеще продолжал режиссёр. - Ну, Ксюша, как я и обещал, получила свою главную роль в этой постановке!

С этими словами Кирилл зажёг ещё один светильник, и его пламя осветило кресло с сидящей в нём Ксенией. Актриса была одета в кимоно. На ней был чёрный парик, волосы которого были собраны в пучок при помощи гребня и переплетены лентой. Брови её были подкрашены чёрным, что выглядело особенно выразительно на фоне мертвенно-бледного лица женщины.

- Думаю, Ксюше вполне подойдёт роль Когику, легкомысленной подружки торговца-убийцы Ёзхэя, - удовлетворённо взглянул Кириил на застывшую в кресле актрису и продекламировал: «Вся жизнь Когику лишь одному посвящена: мужским желаниям льстить и угождать. Противиться она не смеет..» (5) Жаль, что Ёхэй проткнул ножом добродетельную о-Кити, а не свою подружку из квартала Симмати, - с неподдельной горечью заметил режиссёр. – Ну ничего, в своей постановке я исправил эту оплошность великого Мондзаэмона.

- Ты что хочешь сказать, что ты убил её?! – закричал Виктор.

- А ты думаешь она только от белил, которые так любят гейши, такая бледная? – чуть улыбнулся Кирилл. – Тем более, что она не умерла, а преобразилась, также как и все вы преобразитесь в скором времени!

- Он сумасшедший, сумасшедший! – захрипел Виктор. – Мы в руках сумасшедшего! Да сделайте что-нибудь! – принялся бешенно вращать он глазами. – Или, ну скажите, что это шутка! Ксюшенька, милая, отзовись, - позвал он ласково.

- Да, ладно, - всё с той же кривой ухмылкой проговорил Кирилл. – Тебе она была нужна, только чтобы перепихнуться! Да ещё ты любил с ней светиться на всяких гламурных тусовках. Типа, молодая актрисуля и такой солидный папик! Ну а мы, - обратился режиссёр к остальным, – поговорим о моей постановке... В Японии мне говорили, что человеку мешают жить его собственные страсти. Я освобожу вас от них. Вы станете идеальными куклами бунроку, вы преобразитесь в лучшие образы, чем, те кто вы есть на самом деле. Вот ты, - кивнул он Олегу. – Ты был толстым, коррумпированным ментом, а станешь верным самураем, добродетельным дядюшкой непутёвого Ёхэя. Для тебя, Борис, найдётся роль буддистского монаха, шарлатана-врачевателя, по прозвищу Белый Лис. А ты, Витя, сыграешь роль самого Ёхэя! – торжествующе произнёс Кирилл – И в этих образах вы останетесь вечно! Ведь самая лучшая роль это та, которую ты играешь вечно! А если мне надоест, я могу устроить с куклами и настоящий масляный ад – сжечь их всех. Хотя, признаюсь, мне, как тому буддистскому монаху, что сжёг «Золотой храм», будет мучительно больно сжечь красоту! (6) – не без сожаления в голосе проговорил он и продолжил тихим голосом:

– А ведь Ёхэй попался, потому что крыса случайно сбросила с потолка в руки мужа О-Кити окровавленный обрывок долгового счёта, написанный Ёхэем собственноручно…. Счёт, всё дело в счёте! Так просто! Разве ты, Витя, не Ёхэй? У тебя ведь тоже был тайный счёт только банковский, верно? На него ты украдкой переводил Катины деньги, доставшиеся ей в наследство от отца? Ты Ёхэй, ты по совместительству ещё и крыса! – хохотнул Кирилл.

- Да, был такой счёт, - мелко затряс головой в ответ Виктор. – Но я переводил деньги туда для её же блага, чтобы эта шебутная девчонка не тратила всё на шопинг, наряды, бары и на твои сумасбродные постановки…

- Как видишь, - заметил Кирилл, - моя самая сумасбродная постановка обходится мне весьма дёшево! Но ты, Витя, продолжай, не бойся… Я тебе даже готов простить то, что ты обращался с моей женой, словно со школьницей – заставлял её отчитываться о каждой копейке, а сам запускал руку в её карман! Это на зло тебе она шлялась по ночным клубам! Это ты её убил! Даже если не ты пырнул её ножом, в чём я лично очень сомневаюсь, Витенька, всё равно это ты её убил!

- Чего ты хочешь? – взмолился Виктор. – Я был на деловом форуме в другом городе в ту ночь, когда твоя погибла!

- Ты мог и нанять кого-нибудь, - неумолимо возразил режиссёр. – Я ж говорю не факт, что ты лично пырнул её ножом. Но ты знаешь, Витя, я ведь теперь – буддист. На горе Фудзи мне явился дух Кати и молвил, что ты можешь искупить свою вину и облегчить свою карму в будущих перерождениях если переведёшь все наворованные тобой деньги на благотворительность.

- Да, конечно, я готов! – с жаром откликнулся Виктор, переходящий от отчаяния к надежде.

- Да ты не спеши, Витя! – ободряюще улыбнулся Кирилл. – Я и сам всё сделаю. Ты просто назови номер счёта, а я сам всё перечислю, а потом посмотрю на твоё поведение.

И ты не будешь превращать меня в Ёхэя? – в надежде поднял тот глаза на своего мучителя.

- Посмотрю на твоё поведение, - тихо повторил Кирилл.

Виктор устало назвал комбинацию цифр и название банка.

- Ну вот и прекрасно! – подбодрил его режиссёр. – Теперь ты обязательно встретишься с Катюшей на Горе Мечей.

Виктор вдруг захрипел, задёргался, а потом резко затих. В гостинной воцарилось молчание.

4

Он и правда окачурился? – подал голос мент. – А если бы он раньше умер, чем номер счёта успел назвать?

- Это была недоработка нашего плана, - холодно заметил Борис. – Хотя теперь так даже и лучше, а в противном случае пришлось бы его ещё снотворным опаивать. А так от инфаркта умер и умер. Хотя стоит, на всякий случай проверить у него пульс. Пока же к телу получат доступ судебные медики, следы снотворного уже исчезнут из организма.

- А даже если и не исчезнут, - раздался вдруг голос Ксюши. – Я у него в квартире несколько коробочек оставила, а потом могла бы сказать, что он эти таблетки постоянно принимал.

- Да, хорошо, что всё хорошо кончается! – расхохотался Кирилл.

- А ты, Кирюха, реальный такой маньячелла! – похвалил его Олег.- Говоришь такой: «Мне будет мучительно больно сжечь красоту».

- Всё же это была неплохая идея! – сказал польщённый режиссёр. - Окружить себя гнетущим японским антуражем, собрать вас всех здесь, сыграть роль полоумного маньяка-мстителя, мечтающего о театре кукол бунраку, сделанных из мертвецов, даже убить тебя, Ксюша, - церемонно поклонился он актрисе, подойдя к ней и целуя ей руку. – Не возражай мне, милая, это была твоя лучшая роль. А всё для того, чтобы как следует запугать этого денежного мешка и заставить его назвать номер счёта. Но, милая, почему ты не сказала, что у него было такое слабое сердце?

- По его постельному пылу сложно было это предугадать! – ответила Ксения озорно. – Ну, прекрати, мой дорогой, донимать меня этими вопросами. Я и в самом деле чуть не умерла в этом парике и с этими белилами на лице! Но, надеюсь я выглядела как настоящая гейша? – спросила она капризно.

- Вот уж не могу сказать! – чистосердечно признался Кирил. – Ты же знаешь, я ведь ни в какой Японии не был, я ж почти всё время бухал здесь на даче после Катюхиной смерти. А пьесу «Масляный ад» можно и в русском переводе почитать в серии «Библиотека всемирной литературы». Нашёл томик здесь на даче, валялся с дедовских времён. Если бы Витя хоть иногда читал книги, он мог бы раскусить наш план.

- А я помню книжки из такой серии, - вмешался Олег. – Там на обложке голова лошади нарисована. Как на банке тушёнки голова бурёнки или хряка… гы-гы.

- Ой да ладно, вам, мальчики! – вступила в разговор Ксюша. – На самом деле даже я пару страниц прочла этой тягомотины, когда мы готовились, но не больше…

– Кстати, про тушёнку, - спохватился тут режиссёр. - А давайте, ребята и девчата, пойдёмте-ка все пожрём! У меня с прошлого года запасов, как на случай атомной войны! Вроде бы даже суши японские где-то завалялись...

- Ты уж развяжи нас для начала, - посоветовал Кириллу Борис.

5

- А что, - спросил вдруг Олег. – Кто Катю убил вам совсем неинтересно?

- Не, неинтересно, - решительно мотнул головой режиссёр. – Ну её, корову тупую. Денег мало мне давала, зато сейчас все бабки себе отбили.

- А я знаю, кто убил Катю, - заявил Олег, улыбнувшись с хитринкой.

- Ну это существенно меняет дело, - усмехнулся в ответ Борис, расценивший слова мента, как шутку.

Вместо ответа Олег, как оказалось, уже освободившейся от верёвок, неожиданно выхватил пистолет и выстрелил во врача. Тот замер в кресле с простреленной грудью. Следующая пуля угодила Кириллу точно в голову.

Олег подошёл к Ксении и спросил:

- Ну, что, глупышка, поняла, кто её убил? Нет? А я и убил. Иначе зачем бы я стал участвовать в вашей, так сказать, постановке? Мне нужны были ваши вонючие 200-300 тысяч баксов? Так ты считаешь? Для меня это была хорошая возможность всех вас, тупых актёришек, интеллигентишек, под корень извести! Хотя и деньги мне теперь не помешают…. Смотри сюда, красотка! Теперь ведь, что получается?! Сумасшедший режиссёр собрал на даче своих, типа друзей и всем им отомстил за смерть своей жены! Ну ведь, полный же псих, не правда ли?!

Тут Олег включил запись на мобильном телефоне, и Ксения услышала голос Кирилла: «... И в этих образах вы останетесь вечно! Ведь самая лучшая роль это та, которую ты играешь вечно! Ну если мне надоест, я могу устроить с куклами и настоящий масляный ад – сжечь их всех. Хотя, признаюсь, мне, как тому буддистскому монаху, что сжёг «Золотой храм», будет мучительно больно сжечь красоту!»

Когда запись кончилась, Олег умыльнулся и вновь заговорил:

- Мне удалось взломать телефон Кирилла. Сейчас я, будто бы с его телефона, выложу эту запись в интернет на его страничке в социальной сети. Пистолет принадлежит этому придурку. Я его позаимствовал, пока он, типа, бухал на даче. А тот даже не заметил. Но останется пара-тройка пустяков: убить тебя, красотка, вложить пистолет в руку этому станиславскому а затем полить всё здесь маслом из светильников и поджечь. Устроить настоящий масляный ад! Да, и ещё, нужно не забыть номер счёта! Если что, детка, запишу твоей губной помадой! Думаю, мы все неплохо сыграли. «А пьеса правдива иль нет? Как знать? Чего на свете не бывает!» (7) Я тоже кое-что читал, а не просто мусор тупой... Или, как сказал бы Антон Павлович Чехов, если был бы самураем, вроде этого старика Мондзаэмона: «Если в первом действии на столе стоит масляной светильник, то в последнем будет масляный ад!»

Ксения, будто завороженная, уставилась на Олега. Вся его напускная грубость и мужиковатость, словно исчезли – он действовал точно и размеренно.

- А Чехов, кстати, до Японии не доплыл, но японок тараканил… Это я к чему говорю, детка, - вскинул он взгляд своих пустых серых глаз на замершую Ксению. - Может развлечёмся в начале, прежде чем я тебя убью? В этом костюме гейши ты меня заводишь! Та Катюха тоже сначала не хотела, пришлось её прирезать… А потом самому на её трупак с опергруппой выезжать и самому себя искать! Вот это была постановка так постановка! Все вы такие динамщицы… Мы с ней познакомились в баре и пили текилу. Раз есть масляный ад, значит, теперь мой ад текиловый, правда детка?!

- Глупости! – выдохнула в ответ Ксения. – Никакого масляного ада нет, это просто выдумка… И вообще никакого ада нет. Иди ко мне, только развяжи мне руки…

Вскоре их губы сплелись в поцелуе. Обнимая убийцу, актриса вынула гребень гейши из волос и воткнула его тому прямо в глаз. Олег зарычал, выронил пистолет и рухнул на пол. Ксения вскочила с кресла, в руках у неё оказалась каминная кочерга. Она стала наносить удар за ударом по лысой голове…

Когда, спустя несколько дней, на дачу Кирилла пришли люди, они нашли там четыре трупа и женщину с зажатой в руках кочергой в одеянии гейши, которая тихо говорила нараспев:

Новая лодка легко плывет, Са-ёй-ёй!
Закрутила красотка меня, увлекла — «Новая лодочка любви!» Са-ёй-ёй!
Я и ты, Ты и я, Вместе сливаются два ручья, Ситтонтон-ситтонтон (8). 

Примечания 

1. Тикамацу Мондзаэмон (1653-1725) – настоящее имя Сугимори Нобумори – японский поэт и драматург периода Эдо; автор около 100 пьес для традиционного японского кукольного театра ( бунраку).

2. Лора Джо Роулэнд ( род. в 1954 г.) – американская писательница; автор исторических детективов, действие которых происходит в Японии в период Эдо.

3. Трёхстишие японского поэта Мацуо Басё (1644-1694); перевод В.Марковой.

4. Тикамацу Мондзаэмон Масляный ад: действие третье, сцена третья. Здесь и далее отрывки из пьесы даны в переводе В.Марковой.
Гора Мечей - гора в буддистском аду, утыканная мечами, с которой сбрасывают грешников. Масляный ад, в котором грешников поджаривают на сковородках, является выдумкой автора пьесы.

5. Масляный ад: действие первое, сцена первая.

6. Имеется в виду главный герой романа японского писателя Юкио Мисима (1925-1970) «Золотой храм».

7. Масляный ад: действие третье, сцена пятая.

8. Масляный ад: действие первое, сцена первая – начальные строки пьесы.