Слово – дело великое!
Опубликовано 1 Марта 2023 в 06:27 EST
Обновлено 12 Апреля 2023 в 18:42 EDT
Точную дату, когда впервые стали отмечать этот Всемирный день, а также по чьей инициативе было предложено отмечать этот день, нам установить не удалось. Об этом можно говорить лишь примерно – начало ХХI века.
Чем продиктовано намерение отмечать Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой именно в России? Видимо, потребностью общества. Слишком много стало ненормативности вокруг, на что повлияли изменения в социокультурной ситуации: отмена внешней цензуры в постперестроечный период, и, как следствие – утрата многими представителями социума цензуры внутренней; понимание свободы слова как вседозволенности в выборе средств выражения, общий упадок культуры и культуры речи, в частности. Попытаемся разобраться в том, что стоит за ненормативной лексикой, почему она оказалась вне нормы и всегда ли употребление таких слов в речи нарушает нормы этические и эстетические.
Подведем же итоги: призывать к искоренению всего плохого в нашем языке, конечно же, надо, но фактически, мы все, пишущая братия, являемся, к сожалению, не только свидетелями, но и прямыми участниками того процесса, при котором сначала жаргонная лексика просачивалась, главным образом, в устно-разговорную разновидность речи, затем, в язык средств массовой информации (примеры были приведены в статье). а потом,- и в этом можно не сомневаться,- широким потоком вливается в публицистику, в публичные выступления политиков, депутатов и даже писателей. Поэтому надо ощущать и свою ответственность.
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык-
это клад, это достояние, переданное нам нашими
предшественниками! Обращайтесь почтительно с
с этим могущественным орудием; в руках умелых оно
в состоянии совершать чудеса!
( И. С. Тургенев «По поводу „Отцов и Детей“», 1868 г.)
Если уважаемый читатель не забыл, в прошлой статье шла речь о проблемах современного русского литературного языка, и этим проблемам сопутствовали два основных процесса:
Во-первых, усиление заимствования иноязычных слов;
во-вторых, жаргонизация литературного языка.
Но в прошлой статье мы сосредоточились на анализе опасности иностранизации речи, оставляя за скобками жаргон, ненормативную лексику и порнографию в современной русской культуре вообще и в языке, в частности, надеясь вернуться к этой небезынтересной, на наш взгляд, теме в будущем.
Конкретная дата этого «будущего» не была определена, но случай заставил поторопиться. Что же это за случай?
Оказывается, что повсеместно 3 февраля отмечался Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой. Если вы об этом не слышали (я тоже не слышал!), предлагаем вам возможность это исправить.
Точную дату, когда впервые стали отмечать этот Всемирный день, а также по чьей инициативе было предложено отмечать этот день, нам установить не удалось. Об этом можно говорить лишь примерно – начало ХХI века.
Чем продиктовано намерение отмечать Всемирный день борьбы с ненормативной лексикой именно в России? Видимо, потребностью общества. Слишком много стало ненормативности вокруг, на что повлияли изменения в социокультурной ситуации: отмена внешней цензуры в постперестроечный период, и, как следствие – утрата многими представителями социума цензуры внутренней; понимание свободы слова как вседозволенности в выборе средств выражения, общий упадок культуры и культуры речи, в частности. . Попытаемся разобраться в том, что стоит за ненормативной лексикой, почему она оказалась вне нормы и всегда ли употребление таких слов в речи нарушает нормы этические и эстетические. Да, да, словом можно поддержать в трудную минуту и порадовать другого человека, но словом можно и обидеть.
К такому типу слов, безусловно, относится жаргон – это особенность разговорной речи людей, объединённых общностью интересов и занятий. Он может возникнуть в любом коллективе: школьники, студенты, спортсмены, уголовники. Но жаргон - это словесный мусор, это просто лишние слова, которые, подобно тому, как обычный мусор вредит здоровью нашей природы, словесный - буквально давит на горло нашей речи.
Да, впору уже говорить об экологическом состоянии русского языка, которое ухудшается с каждым днём… Это, в конечном счёте, искаженная, неправильная речь! Даже язык не поворачивается назвать жаргон этим звучным словом — «речь».
Итак, жаргон – это негодная субстанция, но, если бы он всегда оставался в формате своей изначальной территории, он был бы безопасен для широкого общества…
И, безусловно, это наша вина, что мы допустили вторжение в русский язык всего общества этих слов, употребляемых людьми узкого круга, внутри отдельно взятого коллектива. И эти словечки не спешат возвращаться из нашего лексикона на своё законное место. А нас с вами, оказывается, это всё устраивает…
Есть расхожее мнение, что жаргон придаёт нашей речи эмоциональную насыщенность и поэтому надо терпеть его соседство.
Но ведь это далеко не так! Если человек не может «насытить эмоционально» свою речь нормальной, литературной лексикой, а делает это только с помощью языка «арго», разве это не признак воинствующего невежества и просто отсутствия элементарной культуры речи?!
Итак, продолжим… Кроме того, нельзя забывать о действительно «замечательном соседе» жаргонной лексики — лексике ненормативной, той самой, что, к несчастью, бытует в нашей повседневной речи.
Неужели это тоже грозит стать языковой нормой? А такая опасность действительно существует и, может быть, это уже и вирус, против которого нужна вакцина.
…Наибольшее распространение в наше время получил молодежный жаргон (его также называют сленгом): комп – компьютер, наезжать – угрожать. кинуть – обмануть, халява – то, что получено даром и т.п.
В общем и целом жаргонизмы – это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка.
… Здесь сделаем паузу и подробнее рассмотрим применение жаргона «за пределами литературного языка», а именно, что даже телеведущие позволяют себе подобную вольность. Да, это так. И причина здесь лежит на поверхности.
Нам с младых ногтей внушали, что учиться грамотной речи надо у артистов ведущих московских театров и дикторов Гостелерадио.
Но телеведущий - это не диктор, а скорее всего или уже общественный деятель, или, по меньшей мере, стремящийся им стать. Вспомним, почти все ведущие в очень популярной программе «Взгляд» в конце 80х на ещё советском ТВ: Владислав Листьев, Александр Любимов, Дмитрий Захаров, Александр Политковский, Владимир Мукусев, Артём Боровик стали депутатами Госдумы первого созыва, потому что трибуна телеведущего послужила им трамплином для достижения этой цели.
. Поэтому аморально, если ведущие передач на радио и ТВ, эти «властители дум» своих слушателей и зрителей, пользовались преимуществом своего положения для достижения своих целей, применяя негодные средства, т.е. просторечную лексику , которая обычно встречается в речи не очень культурных, порою малограмотных людей,- именно таким образом они завоёвывают популярность у электората.
Вспомним «тронную речь» Владимира Путина, которого, конечно, нельзя упрекнуть в незнании литературного языка ( за плечами всё-таки юридический факультет ЛГУ), но и он, руководствуясь популизмом, (после назначения его преемником Ельцина ему еще предстояло участие в президентских выборах!) употребил в этой речи явно не литературную лексику о необходимости «мочить в сортире» террористов. Какую бурю восторга вызвали эти слова почти во всех слоях общества, не только среди маргиналов и люмпенов: «Наш человек, свой в доску!» Не это ли свидетельство резкого падения уровня культуры в обществе!
И как следствие такого печального явления в современном обществе, электорат, в массе своей не обладающий необходимыми знаниями и критичностью мышления, не способен грамотно и всесторонне оценить предвыборные программы кандидатов. В итоге зачастую избиратели делают выбор в пользу успешных популистов!
Есть ли возможность закрыть шлагбаум перед существующим рядом с нами, в непосредственной близости от нас этот рассадник вульгаризма, жаргона и сленга, который, не довольствуясь отведенной ему средой обитания, о которой было упомянуто выше, стремится, подобно раковой опухоли, пустить свои метастазы на сопредельную территорию. И, скажем прямо, далеко не безуспешно.
Действительно, в последнее время учителя-словесники, писатели, общественные деятели, учёные, журналисты обеспокоены современным состоянием русской речи, тем, что с нею происходит..
Так, специалисты в разных отраслях науки бьют тревогу по поводу тотальной безграмотности даже в диссертациях, уже не говоря о дипломных и курсовых работах студентов: исчезают причастные и деепричастные обороты, фразы становятся короче, видимо, чтобы укладывались в твиты. ( Воздействие клипового сознания, конечно, ощутимо, и с этим действительно надо что-то делать!)
Не хочется думать, что, может быть, в этом и выражается развитие языка?.. Длинные предложения, как у Льва Толстого, сегодня редкость, собственно, таковыми они были уже и во времена Булгакова.
И уже вполне уместно ставить этот исконно типичный для российской интеллигенции вопрос: «Кто виноват?» в этом беспределе?
Выше мы уже переводили стрелку на популистов из числа общественных и политических деятелей. Но всё – таки, надо признать, не они на этом поприще делают «погоду в доме» России, используя для этой цели СМИ в условиях отсутствия цензуры в лице упразднённого в 1991году Главлита.
. А органы СМИ и медиа издательства по выпуску литературы, попав в частные руки, после отмены государственной цензуры превратились в механизмы по выколачиванию сверхприбыли, а потому вопросы этики и нравственных категорий их совершенно не интересуют. И руководствуются они только принципами, которые Маркс изложил в «Капитале» в виде длинной цитаты (нет нужды в повторе её) из современной ему английской газеты о готовности капитала на любые преступления ради всё возрастающей прибыли.
Итак, создав для себя прикрытие с помощью далеко не узкого круга прикормленных журналистов, социологов и психологов, которые на профессиональном уровне создают и обосновывают различные теории, защищающие их работодателей от претензий и упрёков общественности в потере морального облика, эти работодатели чувствуют себя очень комфортно: наёмники, которые пустились во все тяжкие, чтобы убедительно, как им самим кажется, доказать недоказуемое, добросовестно создают им этот комфорт. . Вот конкретный пример.
Существует – не берусь судить, к сожалению, хорошо это или нет, - почти слепое доверие, по крайней мере, у русскоязычных народных масс к печатному слову, особенно при наличии поголовной грамотности. Подтверждением может служить народная пословица «Что написано пером, того не вырубить топором». Это обстоятельство, безусловно, учитывают вышеупомянутые деятели пера.
Поэтому приходится остановиться на этом вопросе более подробно.
Слово предоставляется Аркадию Арканову, известному сатирику и юмористу. Рецензируя книгу с нецензурным заглавием А. Никонова, одного из современных авторов, он пишет:
«Она написана во фривольном стиле языком арго... Мат в нашем языке присутствует …в качестве своеобразной эпатирующей игры в среде достаточно культурных и утонченных людей».
Точно в таком же духе высказываются и другие рецензенты этой книги, повторюсь, уже в названии которой присутствует нецензурная лексика: Лев Новоженов , Виктор Шендерович и другие сторонники «своеобразной эпатирующей игры в среде достаточно культурных и утонченных людей».
Помилуйте, нет причины для беспокойства - убеждают они, - ведь это всего лишь эпатаж, т.е. умышленно провокационная выходка или вызывающее, шокирующее поведение, противоречащие принятым в обществе правовым, нравственным, социальным и другим нормам, демонстрируемые с целью привлечения к себе внимания.
Взываю к памяти массового читателя. Вспомните, какими вежливыми и отзывчивыми мы были в 70-е и 80-е., по крайней мере , в формате публичных, общественных отношений,- при этом я далёк от мысли, что тогда нам было не ведомо всё «богатство» ненормативной лексики, мы просто считали публичное применение её признаком дурного тона.
И какими многие стали сейчас, неся злость, мат и негатив в пространстве интернета? Просто ощущение мерзости вызывает чтение комментариев на форумах некоторых русскоязычных сайтов.
А с чего все началось? С телевидения! С "Большой стирки", "Окон", "Дома-2". С запредельного юмора Комеди Клаб, который вообще нам несвойственен. Со всех тех программ, которые по лицензиям американских каналов продюсеры внедряли в свое телевидение. Где чем нецензурнее - тем ярче и круче.
Причина одна: все эти вечерние горячие программы собирают в прайм-тайм миллионы телезрителей.. Но ведь больше половины - это выдуманные истории, истории " по сценарию". Обман телезрителей объясняется одним: у ТВканалов идет борьба за рейтинги и рекламные деньги. И ради этого в массовое сознание внедряется превратное, т.е. лживое , извращающее истину представление о ду- ховных , нравственных ценностях.
А теоретическое обоснование этому уже готово и ждёт своего практического применения, потому что, по мнению некоторых литераторов – профессионалов ( ниже мы назовем их поимённо: «страна должна знать своих героев»), читательская аудитория уже созрела для восприятия их теорий: «Аннушка уже разлила масло».
И Арканов идёт дальше: он призывает в качестве гаранта своей правоты основной закон критического реализма – отображение правды жизни на литературных страницах. Вот послушайте:
«И если автор пишет честное произведение, он не может заставить уголовника говорить эзоповским языком, так же как и не может запретить своим литературным героям-студентам разговаривать на арго.»
И ему вторит Роман Трахтенберг, ещё один поборник «жизненной правды» в интервью «Я еще вернусь» в конце 2005 года, отстаивая принципы эпистолярного стиля уже другого современного писателя В. Сорокина:
—Я занимаюсь фольклором! Я занимаюсь ненормативной лексикой в русском фольклоре.
—А как вы с точки зрения мата расцениваете творчество писателя Владимира Сорокина? Как вы расцениваете как специалист, его чудовищные многострочные матерные пассажи?
- Это жизнь. Сорокин — гениальный писатель. Сорокин хорошо изображает жизнь. Когда смотришь фильм про войну — и там никто даже ни разу не ругнётся. Это неправильно.
Есть очень тонкая грань между ненормативной лексикой и нецензурной бранью. Ненормативная лексика сама по себе прекрасна. А брань отвратительна и оскорбительна.
И далее… «Специалист по мату» развивает любопытную теорию. Оказывается, что русский язык — это единственный язык, внутри которого есть ещё парочка параллельных языков, как минимум. Это воровская феня, которая мало понятна обычному человеку, и ненормативная лексика, которая всем понятна.
- Уникальный язык, в котором всего 4 слова, все остальное — это производные от них. Краткий, очень хороший язык.
- Россия без мата не бывает! Ругаются в России все — даже женщины и маленькие дети,- завершает он интервью. Но критик (психолог, социолог ) на этом не останавливается. Излагается целая теория не только легиматизации ненормативной лексики, а даже её желательности.
Он утверждает, что ненормативные выражения характеризуются определенной степенью поэтичности. Эта особенность отличает ненормативную лексику от непристойности и выделяет значение ненормативных слов на фоне ругательств, оскорблений и других обидных выражений..
По этому признаку ненормативные слова выделяются, даже, когда не употребляются по своему прямому значению, что особенно характерно для русской ненормативной речи.
Поэтому, якобы, можно утверждать, что ненормативные слова содержат поэтические качества. Это утверждение прямо согласуется с понятием поэтичности в формулировке ещё одного литературного «специалиста по мату» Романа Якобсона:
- Но в чем проявляется их поэтичность?
- В том, что слово ощущается как слово,...и не представляют собой некоего …указания на действительность, а приобретают собственные вес и ценность.
И далее следует вывод упомянутого «специалиста», что в романе «Голубое сало» Сорокин не только использует поэтичность ненормативных слов, но и усиливает их поэтический эффект, В особенности это заметно в первой части романа, но полемика на эту тему не входит в наши намерения.
Иными, простыми, а не «научными» словами апологетов концепции, что «Ненормативная лексика сама по себе прекрасна», из вышесказанного вытекает, что мат вполне допустим и даже желателен в речи, если он применяется для «связки слов», а не в качестве брани, т.е. словесный мусор обретает право гражданства в структуре языка, прикрываясь критериями критического реализма.
Рассмотрим же их аргументы. Да, действительно, критический реализм выдвинул задачу правдивого, объективного и глубокого отображения действительности. Но такая позиция не означает простого копирования того, что есть.
Поэтому представители реализма стремились к максимальной объективности и конкретно-историческому отражению действительности, избегая при этом слепого копирования реального, и, в отличие от натурализма, реалисты находили наиболее существенные проявления бытия.
В критическом реализме оформился один из главных его принципов — принцип типического. Сторонники реализма установили, что типические характеры формируются только в типических обстоятельствах, под их влиянием.
А наши новоиспеченные поборники реализма вместо принципа типизации, т. е. отбора самого существенного и передачи его в наиболее доступной для читателя форме, тянут нас в дурно пахнущее болото натурализма и стараются сосредоточить наше внимание именно на таких деталях быта, как разговор на арго, на рассматривание чуть ли не под микроскопом отхожих мест и помоек, и все это - под флагом реализма, правдивого отображения жизни.
Этим деятелям, претендующим на высокое звание «инженеров человеческих душ», следовало бы почаще обновлять в памяти основные положения известной ещё со школьной скамьи монографии Н.Г.Чернышевского «Об эстетическом отношении искусства к действительности».
Задачей автора монографии было исследование вопроса об эстетических отношениях произведений искусства к явлениям жизни.
. И автор доказывает, что искусство напоминает нам своими воспроизведениями о том, что интересно для нас в жизни, и старается познакомить нас с теми интересными сторонами жизни, которых мы не имели возможности наблюдать в действительности. ( Не думаю, что простому человеку в реальной его жизни не хватает общения с теми сторонами жизни, знакомство с которыми в литературе ему старается навязать под флагом критического реализма Арканов и К0 )
А воспроизведение жизни — это общий признак искусства, составляющий сущность его. И если существует недовольство человека прекрасным в действительности, то именно вследствие таких потребностей человека и возникает искусство, с главным содержанием которого неразрывно связаны вопросы о сущности прекрасного .
Исследование вопроса о сущности прекрасного привело классика к убеждению, что прекрасное — это сама жизнь.
А вот и прямая цитата из монографии:
Но если прекрасное есть жизнь, то само собою решается вопрос об эстетическом отношении прекрасного в искусстве к прекрасному в действительности: искусство воспроизводит все, что есть интересного для человека в жизни.
Наш комментарий: может быть, ненормативная лексика и «востребована в среде достаточно культурных и утонченных людей», но она навряд ли заинтересует рядового читателя
А если, по мнению классика,« искусство воспроизводит все, что есть интересного для человека в жизни», то здесь без воображения не обойтись, потому что человеку интересно не только то, что он видит в реальной жизни, в пределах визуального наблюдения, но и многое другое.
И для того, чтобы перекинуть мостик через столетие, с 1855 года, когда Н.Г Чернышевский защитил свою диссертацию, в 1964г.- время публикации повести почти нашего современника - как летит время: уже почти 60лет прошло! - К.Г. Паустовского «Золотая роза», автора которой я и призываю в помощь:
«Воображение – это свойство человеческой натуры. Пользуясь запасом жизненных наблюдений, мыслей и чувств, создавать наряду с действительностью вымышленную жизнь, с вымышленными людьми и событиями. И это наряду с существующей настоящей жизнью…Человек хочет знать, видеть и слышать всё, что хочет пережить сам. А воображение заполняет пустоты человеческой жизни!»
Надеюсь, мы были достаточно убедительны в стремлении доказать ошибочность популистской точки зрения на неотвратимость засорения русского языка словесным мусором.
Продолжим же наши рассуждения о роли языка.
Русская классическая художественная литература всегда отличалась красотой и силой выразительности языка. Но понимание всей её глубины приходит позже, чем понимание более легкой литературы западных писателей, потому что поднимаемые, например, Флобером, Мериме и Гюго проблемы были, по выражению Константина Паустовского, «ясными и понятными, как летнее утро, а Достоевский надвигался, как гроза с её тревогой и желанием спрятаться под надёжную крышу. И Диккенс и Бальзак не знали мучительных сомнений Достоевского»
Одним из критериев этой легкой доступности понимания литературы, по мнению некоторых литературных критиков, является изображение эротики.
И если во французской литературе 19 века по этой части тон задавали такие корифеи, как Мопассан с его «Милым другом», Золя с его «Нана» - с этими яркими образцами натурализма и эротики, то, что уж говорить о «Человеческой комедии» Бальзака, в которой, по выражению литературного критика В.К.Ра дионова,
«эротика всеохватывающая – от фривольности Боккаччо до космического сладострастия Генри Миллера», то русская классическая литература, кроме своего сложного восприятия даже подготовленным читателем, отличается от литературы Запада и своим целомудрием, своей строгой нравственностью и чистотой. если не считать опусов Баркова и ранних, ещё юношеских опытов общепризнанных классиков.
Безусловно, неукоснительно придерживаясь генеральной линии соблюдения целомудрия и в советской литературе, цензура в лице Главлита только в последние годы прошлого века разрешила "оживить" её советской эротикой. Родился даже термин "оживляж". До каких же пределов он был разрешён?
Вот пример из советской прессы того времени.
10 февраля 1982, «Литературная газета»:
Статья критика С. Чупринина «Оживляж» открывает дискуссию о необходимости и пределах эротики в произведениях советских писателей. Автор признаёт, что «лет двадцать назад» такая статья не могла быть написана «ввиду нехватки материала».
Теперь же он приводит десятки примеров из романов и повестей, опубликованных в журналах за 1981 г., типа: взгляд «скользнул за вырез платья, выискивая там груди с голубыми жилочками, с коричневыми длинными сосками». ( Удивительно, но даже по этой части сказывается наличие подлинного таланта: изображение того же фрагмента женского тела у М.Ю.Лермонтова в «Тамбовской казначейше» выглядит значительно эротичнее! - Э.М.)
А самым частым эротическим сюжетом было подглядывание за раздевающейся или купающейся женщиной и сцена самораздевания женщины перед зеркалом - цитата из статьи С. Чупринина:
«Наглядевшись в журнальной прозе на всякого рода Ниночек, Вер, Ольг, разнящихся лишь тем, что одна «скидывает», другая «сбрасывает», третья «стаскивает» с себя бельё перед оторопевшим читателем, поневоле будешь говорить уже не о творческой смелости художника, а о некоей сложившейся беллетристической норме…»
И собственная память тоже озвучивает фрагмент из статьи того же времени, принадлежащей перу рецензента, фамилию которого я уже не помню, но представился он как член общества старых политкаторжан. И критиковал он роман В.Пикуля «На задворках великой империи» за этот самый «оживляж»: уж очень откровенно, по его мнению, Пикуль «раздевал» свою литературную героиню Конкордию.
Продолжим же обзор статьи «Оживляж»
Автор статьи, кроме того, недоволен обилием сцен супружеской неверности, которые встретились ему в журналах. Он настаивает на необходимости щадить нервы советского читателя, не возбуждая его излишне «свежезамороженной клубничкой», так как нельзя «сбрасывать со счетов санкционирующую ( выделено мною – Э.М ) функцию искусства»:
«Нет, надо писать и про это, наращивая культуру художественного освоения одной из немаловажных областей человеческого бытия, беря уроки творческой смелости и творческого благородства у всей отечественной классики XIX и XX веков. Писать только в том случае, когда это вызывается художественной необходимостью, а не желанием потрафить читателю, пощекотать его нервы. Только так!»
Несмотря на ясно видимую фальшь декларации этого творческого кредо, «так как нельзя «сбрасывать со счетов санкционирующую функцию искусства», по признанию самого автора статьи, всё-таки следует признать, что красные линии Главлита в этой сфере литературы, абстрагируясь от цензуры идеологии, более привлекательны с эстетической точки зрения, чем та чудовищная вакханалия порнографии и похабщины, которую демонстрирует, например ,Владимир Сорокин, пользуясь отсутствием цензуры, в своем романе «Голубое сало»(достаточно одного фрагмента сцены массового совокупления имеющих различную сексуальную ориентацию клонов известных политиков и писателей совсем недавнего прошлого, чтобы оценить всю мерзопакостность ситуации).
В который раз вынужден повториться: пусть в русском языке существуют и параллельные языки, в т.ч. и воровская «феня», на которой «ботают» уголовники; и ненормативная лексика – этот язык люмпенов и маргиналов, деклассированных элементов и эпатирующих интеллигентов, но пусть это будет существовать внутри этих коллективов, в своего рода резервациях, без права воспроизведения всякого рода популистами на широком экране. Это все касается разговорной лексики..
Но что же мы видим на практике в некоторых русскоязычных сайтах: Например, стихотворение « ВСПОМИНАЯ БРОДСКОГО» из очередного сборника Иосифа Рабиновича.
Стихотворение, небольшое по объему, поэтому, чтобы избежать упреков. что цитируемые строчки вырваны из контекста, т.е. законченной в смысловом отношении части текста, приведу его полностью:
Соблюдая тёзкины традиции, Испытал и радости и горе, Довелось в империи родиться, А помру в провинции у моря…
Мне сказал вчера на нашем пляже Отставной полковник лысый дядя
«Вот империи не стало даже, А во власти-то всё те же бляди! Кабы всех их, да к едрене фене, Может быть, очистимся от скверны!»
В общем, я и сам того же мненья — Взгляд хотя и варварский, но верный».
Я процитировал стихотворение дословно, позволив себе только подчеркнуть слово, вызвавшее у меня отторжение.
И я спрашиваю себя, и не только себя, но и уважаемых читателей:
«Чем же руководствовался автор поэтического сборника, привлекая к себе в качестве инструментария ненормативную лексику?»
И знаю уже определённо его ответ: «Правдой жизни!»
Что ж, вполне допускаю, что лексикону реально существующего полковника, прошедшего нелёгкую школу армейской службы, совершенно не чужды подобные определения, даже допускаю, что отдельно взятые представители власть предержащих вполне заслуживают такой оценки и что бравый полковник совершенно прав, желая отправить этих представителей власти по определенному адресу, дабы «очиститься от скверны»
Допускаю, что это и есть «правда жизни». Да-да, та самая правда жизни, о которой несколькими абзацами выше, «специалист по мату» Роман Трахтенберг в своем интервью сказал:
«Когда смотришь фильм про войну — и там никто даже ни разу не ругнётся. Это неправильно».
Теперь задам вопрос я: «А нужна ли нам вообще поданная в такой словесной форме «правда жизни»?
А таковая пышным цветом расцветает на страницах русскоязычных сайтов. Впрочем, почему бы и нет, если существует записанное в памятке «Как писать комментарий»? для участников некоторых сайтов такое правило:
Нельзя ругаться. Недопустимы бранные и нецензурные выражения, недружественное «тыканье» собеседнику, коверкание его имени, обсценная лексика, применяемая как грубость.
Наш комментарий: обратите внимание на последние слова «применяемая как грубость». Может быть, именно в этой специально оставленной лазейке и есть опасность, подобная бикфордову шнуру, зажигание которого всегда предшествует взрыву: «Если нельзя, но очень хочется, то...можно!» Тем более что далее в «Памятке» уже следует более подробная детализация:
«когда нецензурные, обсценные слова являются частью художественного текста и используются для придания колорита и не имеют целью унизить, обидеть, шокировать собеседника и читателя — они допустимы»
Не берусь высказываться за других читателей, но что касается моего мнения, то оно однозначно: я не приемлю мат в тексте в любом его формате, даже если его рекомендуют прикрывать фиговым листком:
«но выписывать бранные слова целиком всё-таки не стоит, лучше поставить там одну-две звёздочки».
Для подтверждения своей точки зрения приведу корреспонденцию Рами Мадриха на сайте cursorinfo.co.il от 15.12.22. в 16:07 , в которой цитируются слова командующего Вооруженными силами Украины, характеризующие его противника российского генерала Сергея Суровикина:
«Смотришь на него и понимаешь, что либо ты выполнишь задание, либо тебе пиз*ец»
Вполне допускаю, что это - подлинный лексикон генерала, но зачем ради пресловутой «правды жизни» вытаскивать его из замкнутой армейской среды на всеобщее обозрение?
И таких примеров очень много, но ограничимся пока вышеприведенными. Я говорю «пока», потому что намерен ниже продолжить цитирование подобных перлов «изящной» словесности, но уже в несколько иной ипостаси.
Почему так категорично я поставил вопрос?
Потому что, хотя детские и школьные годы мои пришлись на не совсем простое послевоенное время, в обстановке, отнюдь не способствующей пуританскому воспитанию, но я всё – таки считаю, что нынешнее подрастающее поколение не должно иметь возможности пополнять свой лексикон, знакомясь с современным русским языком в подобной литературе и прессе и применять мат в быту, справедливо считая это легитимным, ссылаясь при этом на содержание современной печатной продукции. Ведь завтра этот школьник в своём общении со сверстниками и даже с взрослыми, а то и в официальном сообщении применит эту лексику.
И мы ещё говорим с сокрушённым видом, что в России матерится и стар и млад. А почему бы и нет, если благодаря общим усилиям мат становится нормой общения в разных слоях общества?
Да, да… И потому, перефразируя слова незабвенного Николая Николаевича Озерова, столетняя дата со дня рождения которого недавно повсеместно отмечалась, хочу не просто сказать, а продекларировать: «Такой язык нам не нужен!»
Далее…Исходя из всего вышеизложенного, мы видим совершенно отчётливо, что в повестку дня уже сегодня неотвратимо поставлен вопрос защиты русского языка на государственном уровне. Почему именно так категорично?
Давайте разберемся.
Кто же всё-таки сегодня способен защитить русскую словесность от этой напасти?
Можно ли надеяться на общественные организации вроде фонда «Русский мир» под началом Вячеслава Никонова?
Фонд создан во исполнение Указа президента РФ В. В. Путина от 21 июня 2007 года. Его функции были уточнены позднее другим Указом президента "О некоторых вопросах фонда "Русский мир" от 12 апреля 2021 года № 215:
Целями Фонда являются популяризация русского языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры, и поддержка программ изучения русского языка за рубежом.
Из вышеприведенного ясно, что защита русского языка от нападок внутри страны не входит в функции Фонда, скорее всего он должен в яркой упаковке популяризировать за рубежом былое величие русского языка.
На кого же. ещё можно надеяться в нынешней далеко не простой ситуации?
Мы уже отмечали выше неблаговидную роль современной журналистики на площадке засорения русского языка словесным мусором.
Почему же журналистика, которая всегда была в авангарде борьбы под лозунгом «за вашу и нашу свободу!» - достаточно вспомнить роль чешской газеты «Литерарни листи» в «пражской весне» 1968 года, - сейчас в романе Роберта Сильвестра «Вторая древнейшая профессия» характеризуется этим обидным синонимом, т.к. «вторая древнейшая» становится все больше похожей на первую.
В этом романе два занятия, кроме своего древнего происхождения, связаны еще и цинизмом. Это защитная психологическая реакция. Цинизм как бы говорит окружающим: «Ну и что? Вот я такой/такая: эпатажный/эпатажная! »
Иначе трудно объяснить свою материальную зависимость от работодателя, кроме как подчеркивания своего эпатажа как основы скандального искусства.
Вы обратили внимание, что выше уже дважды упоминалась положительная роль Главлита в отсутствии порнографии и словесного мусора в литературе советского периода.
Предвидя негодование читателя, прошу его набраться терпения и читать дальше.
Мы уже рассмотрели вопрос: «Кто виноват?» и постарались, в меру своих возможностей дать на него ответ.
Но «Что делать?» Как всегда, на такой вопрос отвечать гораздо труднее, но… надо.
Для начала небольшой экскурс в историю.
6 июня 1922 г. был принят Декрет Совнаркома о создании Главлита РСФСР «в целях объединения всех видов цензур». При этом многие десятилетия утверждалось, что цензуры в СССР не существует. Не было и цензурного устава, четко определявшего обязанности и права прессы.
Официально в СССР учреждения с названием «цензура» и на самом деле не имелось. Но была потребность монополизировать цензуру, сосредоточить ее в одном месте, сконцентрировать её, создав специальное цензурное учреждение. Важно было и то, что предшествующие цензурные инстанции были как бы временными, определяемыми событиями Гражданской войны и необходимостью военной цензуры. Главлит был задуман как учреждение постоянное, всеобъемлющее, не ограниченное военными вопросами. С появлением его цензура узаконивалась на неограниченное время.
Но 13.04.1991. Главлит был упразднен постановлением Совмина СССР как орган цензуры, спецхраны расформированы, а прочие его функции переданы Министерству информации и печати.
Далее... Деятельность Главлита с его драконовскими законами по части подавления вольнодумства обсуждению не подлежит, здесь всё однозначно.
Я приведу лишь один пример, насколько жёстко Главлит применял в цензуре идеологическую составляющую.
Итак, песня «И вновь продолжается бой…», текст песни Н.Добронравова, музыка А. Пахмутовой. В исполнении Иосифа Кобзона и «Песняров» песня прозвучала на церемонии закрытия семнадцатого съезда ВЛКСМ, после чего её… запретили. Почему же запретили песню, звучащую до сих пор как гимн Октябрю?
Вспоминает поэт Николай Добронравов:
«Были предъявлены претензии к тексту. Если бы время действия событий в песне ясно переносило слушателей в начало двадцатого века, когда вождь был молод и Октябрь впереди, вопросов бы не возникало. Но я-то явно писал о современности. Выходило так, что для молодого поколения семидесятых уготован новый «Октябрь впереди».
«Что это?- спрашивали меня идеологические работники.
– Призыв к очередной революции?»
В общем, были большие неприятности… Правда, через полтора года песню опять начали исполнять.»
Но нельзя не учитывать и другую сторону работы Главлита: это заслон на пути художественной халтуры к выходу на экраны в кинематографе, публикации в литературе и органах СМИ той самой халтуры, которая в постсоветское время мутным потоком порнографии, словесного мусора в виде жаргона, сленга и ненормативной лексики неконтролируемо заполонило всё информационное пространство.
И хотя цензура в Конституции Российской Федерации запрещена уже более 30 лет, думается, что сейчас в целях защиты на государственном уровне чистоты русского языка, её следует возродить, разумеется, ограничив её функции контролем за чисто художественной стороной дела.
Да, да, именно так.
«Чем тратить время по-пустому, здесь надо власть употребить!»
И без этого, как видно, не обойтись.
Итак, ввиду отсутствия, на наш взгляд, в настоящее время альтернативы очищению русского языка от сквернословия, порнографии, засилья не самых удачных образчиков и прочего словесного мусора , приходится с сожалением констатировать, что другого инструментария, кроме возрождения цензуры на государственном уровне, но цензуры исключительно с функцией контроля только художественного уровня, ни в коем случае не вторгаясь в область идеологии, что должно быть специально оговорено в Уставе этой организации, сейчас просто не просматривается.
Надеяться на изменение позиции той когорты апологетов популизма, о которой было упомянуто выше, в отображении «реальной» жизни в языке вообще и в литературе, в частности, особой надежды нет.
Как, впрочем, нет особой надежды и на то, что предложение вернуться к отмененному уже свыше 30 лет назад институту государственной цензуры получит положительный отклик в среде тех «мастеров культуры», которые руководят ныне органами СМИ, но родом-то они из того сегмента общества, причастном к цензуре, в котором выработался своего рода синдром, озвученный ещё чеховским литературным героем –преподавателем греческого языка Беликовым : «Как бы чего не вышло!»
Я имею в виду, что эти ответственные лица часто теряют чувство меры, проявляя чрезмерное рвение и стараясь перещеголять папу Римского в стремлении выглядеть ещё бОльшим католиком.
Говоря конкретно, выход комедии Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие…» на экраны в 1965 году поначалу был запрещен из-за ставшей позднее очень популярной фразы: «Надо, Федя…», потому что некие чересчур осведомленные чиновники от ведомства цензуры вдруг проведали, что члены Политбюро ЦК партии при общении в своей среде называют вождя кубинской революции Федей. Сработал синдром: «Как бы чего не вышло!»
Благо, нашлось в их среде разумное высокопоставленное лицо, которое «включило логику» и пришло к выводу, что простой народ-то этого просто не может знать. Пронесло на сей раз…
Или ещё один случай подобной перестраховки, связанный опять - таки с кубинским коменданте. На игре «Что? Где? Когда?» 29.10.2004. прозвучал вопрос: «С каким историческим событием был связан звонок в ночь на 02.01.1959. из Минкульта СССР на квартиру директора Ленинградского музея русского искусства с требованием немедленно убрать из экспозиции в запасники картину известного русского живописца?»
К чести игроков, они правильно ответили на вопрос, выиграли игру в целом, а сам вопрос был признан одним из лучших и даже внесен в реестр самых удачных.
А историческое событие – вступление Повстанческой армии под командованием Фиделя Кастро в Гавану 1 января 1959года – оказалось связанным с музейной экспозицией, т.к. речь шла о картине Павла Федотова «Смерть Фидельки» (это имя домашней собачонки), написанной в 1844 году, более чем за 100 лет до событий на Кубе. И опять сработал синдром чеховского героя: «Как бы чего не вышло!»
И хотя, как выяснилось гораздо позднее, уже, когда Фидель Кастро скончался, ясность внёс сам автор вопроса новосибирский учёный Дмитрий Жарков, никакого ночного звонка из министерства в Ленинград не было, да и названная картина хранится вообще не там, а в Третьяковке, но реакция в обществе на эту информацию была ожидаемой, никто не усомнился в её подлинности, даже спустя сорок лет: такова была зловещая репутация Главлита.
Таким образом, случай с картиной Павла Федотова, забавный и смешной, как кажется сегодня, оказался фейком. Но
Всё это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно..
как философски заметил М.Ю.Лермонтов в своём обращении к Александре Осиповне Смирновой в 1840 г.
И, наконец, в заключение.
О традиционном толковании эпиграфа и заголовка к статье.
Если эпиграф-цитата из статьи И.С.Тургенева с призывом оберегать русский язык как национальное достояние, понятна, и в комментариях не нуждается, то заголовок к статье требует пояснения и даже обоснования.
Сам заголовок «Слово – дело великое» - это цитата из статьи Л.Н.Толстого. Но это только начало цитаты. Далее следует:
3СЯ «Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же служить вражде и ненависти ..
И действительно, жизнь людей немыслима без языка и речи. Слово является средством общения между людьми, способом обмена информацией. Нередко мы судим о людях по тому, как они умеют говорить, какими собеседниками являются. Словом можно поддержать в трудную минуту, порадовать другого человека, но словом можно и обидеть.
Именно об этом говорит продолжение цитаты: это не просто слова, не просто фигура речи, а факт, имеющий место быть, и это подтверждают результаты русофобской политики нынешнего киевского режима. А для обоснования справедливости этого тезиса совершим небольшой экскурс в новейшую историю Украины в качестве лирического отступления.
Можно смело утверждать, что после обретения независимости Украиной в 1991 году неудачи в государственном и социально-экономическом строительстве (истинные причины неудач оставляем за скобками) подтолкнули западно-ориентированный украинский олигархат искать выход из положения на путях той идеологии, которая указывала в качестве причин не свои собственные ошибки и просчеты, а «вековое угнетение» Украины сначала царской Россией, а затем и СССР, возведя таким образом русофобию в ранг государственной политики. И здесь очень сильно сказалось влияние вошедших в состав УССР её западных областей - Закарпатья и Западной Украины, - ранее веками пребывавших в составе Австро-Венгрии и Польши, а эти европейские страны имели опыт длительной вражды с Российской империей, что стимулировало их к насаждению антирусской идеологии на сопредельных с Россией территориях.
Замечу в скобках , что сам был свидетелем ещё в конце 80х годов антирусской демонстрации движения «Рух» в Киеве в районе Республиканского стадиона на ул. Красноармейской - тут же рядом с митингующими стояли доставившие их на митинг автобусы с львовскими номерами, ясное доказательство того, чтО именно приносил «ветер с Запада». Проходящие мимо киевляне с усмешкой говорили: «Что, опять митингуют? Ох, уж эти футбольные фанаты…» Должно быть, эти юмористы впоследствии сами осуждали своё благодушие в те времена, потому что очень скоро наступили другие времена: времена Украины, получившей статус независимого государства.
Именно тогда начала в полной мере проявляться принятая на вооружение в качестве государственной политики та самая уже выше обозначенная русофобская идеология украинского истеблишмента. И эти руховцы, которых поначалу снисходительно принимали за футбольных фанатов, заполонили площади и улицы крупнейших украинских городов, устанавливая там свои законы и порядки, играя при этом ведущую роль в многочисленных «майданах незалежности».
Последний из этих «майданов» в феврале 2014 года и привёл к госперевороту, который завершился успешно для бунтовщиков лишь благодаря предательству министров иностранных дел Германии и других стран НАТО: выступивших в качестве гарантов на переговорах по урегулированию проблем между руководителями мятежного Майдана и администрацией законно избранного президента Януковича: они попросту предали его.
В результате к власти пришел назначенный сильно поредевшим составом (были изгнаны коммунисты и сторонники свергнутого президента - Партия регионов) Верховной Рады исполняющим обязанности президента Александр Турчинов, первые законодательные инициативы которого были связаны - Внимание! Это ключевые слова! - с ограничением прав русскоязычных жителей юго-востока Украины. Уже 23 февраля 2014 года был отменен закон, предусматривающий предоставление русскому языку статуса регионального в ряде областей страны, население которых в подавляющей массе было русскоязычным, что вызвало массовые протесты и сопротивление намерению властей силой внедрить свои указы, которое и привело к созданию народных республик.
Потому что создавалось впечатление полной фантасмагории: титульная нация находится под ярмом национальной дискриминации, что возможно только при оккупационном или при авторитарном режиме - при приоритете национального меньшинства. Как, на- пример, в Сирии, где алавиты, представляя только 15% населения страны, навязывают, как это происходит при режиме Асада, свою волю остальному народу, представляя на всех уровнях власть .
Чтобы не быть голословным, сошлемся на данные украинских экспертов, которые утверждают, что, в отличие от официальных итогов всеукраинской переписи 2001 гола: величина русского сегмента в населении Украины составляла не 8 млн человек или 17,2%, а 18 млн, или почти 40% ( в данное время всё население Украины, без Крыма и донбасских республик - это 37 млн чел, по данным электронной переписи). И в этой, по сути, двунациональной стране правящий режим принимает такие драконовские, на грани геноцида, законы. Не мудрено, что реакция национального меньшинства была однозначной. Вот что значит, не учитывать силу слова, которое способно, по вышеприведённой цитате Толстого служить вражде и ненависти!
Но на этом украинские власти не угомонились. 25.04.2019. Верховная Рада принимает «Закон о государственном языке», а 15 мая, за 5 дней до ухода с поста президента, Пётр Порошенко подписывает его. Закон предписывает всем гражданам страны «в обязательном порядке применять украинский язык во всех сферах общественной жизни».
Вот ещё любопытная статистика. Её озвучивает в своём интервью Михаил Мищенко, заместитель директора социологической службы Центра экономических и политических исследований им. Разумкова – так называемый Разумков - Центр».
По данным 2017 года, на Западе Украины родным считает украинский язык 92% населения региона, русский язык -1%, оба языка – 4%; в Центре страны – соответственно: 67%, 9%, 24%; на Юге страны – 28%, 38%, 33%; на Востоке Украины – 13%, 53%, 32%.
Итак, граница преобладания русского языка проходит по Днепру и практически совпадает с границами юга и востока Украины.. В ряде регионов русские составляют более 50% населения. К тому же русское население сконцентрировано в прилегающих к России регионах. Так, в Крыму 67% населения - русские, в Донецкой обл. – более 55%, в Луганской - тоже более 55%, в Харьковской - более 45%, в Днепропетровской - более 45%; в Киеве проживает 600 000 русских.
Повторяю, это данные социологических исследований украинских экспертов. И это отлично коррелируется с такой любопытной справкой:
Исторически территория Украины времён Переяславской Рады была представлена примерно 8-ю областями современной центральной Украины. Западную Украину (включая Закарпатье) присоединить к Украине явилось заслугой царской России и СССР. Юг и Восток Украины, в т.ч. Донбасс и Крым были присоединены к Российской империи в 18 веке и получили наименование Новороссия, и заселялись россиянами. В 1922 году эти области были переданы Украине СССР, Крым - в 1954г.
Собственно, территория современной Украины была сформирована Екатериной II и Сталиным, а относительную самостоятельность, которая вообще позволила говорить о каких-то «границах Украины», она получила из рук Ленина. И поэтому, объективности ради, следует заметить, что, проводя политику сплошной деруссификации, снося памятники: в Киеве – Ленину и генералу Ватутину, войска которого в 1943 г освободили город; в Одессе – императрице Екатерине и генералиссимусу Суворову, сделавшему в 1789-1796г.г. большой вклад в основание города, киевским властям следует быть логичными до конца, и быть готовыми к пересмотру границ Украины – отказаться от всего наследия «москалей», от 16 областей страны - в пользу других жертв «российской» и «советской» «оккупации
…Да, совершенно неожиданно для меня самого повествование, начавшись с области лингвистики очень плавно и незаметно перешло в область политики. Впрочем, сама логика жанра приводит к такому финалу, когда политика беспардонно и нагло вторгается в другие области человеческого познания и ведет себя подобно слону в посудной лавке. Что ж, если уж так получилось, не будем уклоняться и продолжим следовать нашей концепции борьбы за чистоту русского языка в политике.
Описывая положение с русским языком на Украине, я почувствовал, что ввязываюсь в полемику с журналистом Виталием Цебрием, к чему я совершенно не стремлюсь: пользуясь свободой слова на сайте, журналист выражает свое мнение, только и всего.. Ради бога…Отлично, что на сайте нет так называемого единомыслия!
Но упрек в его адрес всё-таки будет, но не за исповедуемую идеологию, а за ненормативную лексику. Например, в статье( «Необъявленная война: хроника и мысли» от 12.12.22. он пишет: «Мы на своей земле и проблемы «исконно русского мира», его бредовые планы и земельные притязания нас не ебут»
Что это, как не желание доказать таким способом свою крутость? Беда в том, что при отсутствии внутреннего самоконтроля желание выразить свои чувства или своё отношение к окружающей действительности, т.е. своё эго иначе, для таких людей просто не осуществимо.
А в другой своей статье этот же журналист стремится показать своё эго, называя высшее политическое руководство России «кремлёвский выблядками». Но ведь существуют же более политкорректный лексикон! Вот, например,... Франклин Рузвельт в 1939 году своё отношение к никарагуанскому диктатору Сомосе выразил синонимом: «Сомоса, конечно же сукин сын, но это наш сукин сын».
Справедливости ради отметим, что у американского президента было больше возможностей для демонстрации своего эго.
Неужели у журналиста отсутствует чувство ответственности перед обществом: проблемой современного общества стало употребление матерных выражений подростками, которые буквально «сыплют» ими в разговоре со сверстниками. Для них – это неоправданная попытка казаться старше, увереннее, сильнее. Да и легиматизацию такой лексике придаёт наличие её в печати, Вот и учатся они, «на старших глядя».
Впрочем, об этом мы уже писали выше. И несколько слов об ответственности за эти нарушения.
Если нецензурная лексика используется публично – это нарушение общественного порядка - мелкое хулиганство (ст.20.1 ГК РФ.):
Глава 20. Административные правонарушения, посягающие на общественный порядок и общественную безопасность.
Статья 20.1 Мелкое хулиганство
1. Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным приставание к гражданам, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества».
Сейчас сквернословие в России по юридическим законам рассматривается как нарушение общественного порядка, оскорбление личности, оно может соответствовать статье о разжигании национальной, религиозной и этнической розни и повлечь за собой ряд соответствующих санкций.
В российском законодательстве предусмотрены меры наказания за нецензурную брань в общественных местах. Всё та же статья 20-1 Кодекса об административных правонарушениях расценивает её как мелкое хулиганство. На матерщинника может быть наложен денежный штраф или административный арест на срок до 15 суток. А если он к тому же продемонстрировал неповиновение «требованию представителя власти или иного лица, исполняющего обязанности по охране общественного порядка», наказание увеличивается. И уже есть случаи привлечения к уголовной ответственности за оскорбление личности нецензурной бранью в общественных местах и публично – в печати.
Но правосудие всё - таки милосердно: если нецензурное словоупотребление имеет место в узком кругу, адресовано членам узкого круга, осуществляется в отсутствии посторонних или свидетелей – правовых последствий употребления нецензурных слов и выражений в таких ситуациях не наступает.
…Я уже давно осознал, что «планов наших громадьё» глобального характера не имеют даже одного процента надежды быть услышанными в тех инстанциях, которые компетентны что-либо изменить в действующем законодательстве. Поэтому я просто высказываю своё мнение по поводу ряда отрицательных, по моему мнению, явлений в жизни современного общества, с указанием их причины и путей исправления, опять – таки, по моему разумению.
А сейчас просто необходимо «приземлить» тему, перейти к той составляющей нашей повседневной жизни, которая выражается в нашем хобби, в данном случае, в занятии изящной словесностью..
. Поэтому, перефразируя немного суворовский принцип из его «Науки побеждать»: «На цензуру надейся, но сам не плошай!» нам самим надо учиться беречь и уважать наш язык.
В чем же может состоять наш вклад в дело очищения русского языка от скверны, которая угрожает единству и целостности литературного языка, расшатыванию его норм?
Начало формы К сожалению, в жизни современного общества, его культуре и языке есть слова, которые засоряют нашу речь: бранные, иностранные, жаргонные, вульгарные выражения, слова-паразиты, канцеляризмы, специфическое общение в интернет-среде. Всё это – ненормативная лексика.
Ненормативная лексика – это лексика, не нормированная в литературном языке. Такая лексика — моветон для культурного человека, т. е. невоспитанность: манеры и поступки, не принятые в хорошем обществе. К ненормативной лексике относят не только маты, но и жаргонизмы, просторечия, сленговые выражения.
Это так, но не будем отрываться от реальности: практически каждый человек хотя бы раз в жизни использовал в речи крепкое словцо, которое порой способно выразить всю гамму чувств, бушующих внутри. Правда, одно дело случайно использовать такое слово при выражении эмоций, и совсем другое – употреблять их постоянно в разных коммуникативных ситуациях, ошибочно считая себя при этом более крутым, чем на самом деле, человеком . К нашему большому удовлетворению, всё же по статистике более половины россиян считают употребление бранных слов недопустимым.
Итак, ненормативная лексика – это лексика, которая потому и называется ненормативной, что всегда осуждалась общественной моралью. Воспитанные люди избегают матерщины, ведь она воспринимается как признак некультурности, как принадлежность к «низшим слоям общества». Её употребление говорит о бедном словарном запасе и духовной нищете человека.
Мы по праву можем гордиться нашим языком, который является одним из самых красивых, богатых и выразительных языков мира. Но русский мат, ставший неотъемлемой частью общения различных слоёв населения, – это скверна, которой нужно стыдиться, поэтому каждый должен стремиться к тому, чтобы очистить от этой скверны как собственную речь, так и язык в целом. Надеюсь, мы все сделаем выводы для себя, задумаемся над своей речью, будем работать над собой, чтобы быть полноценным представителем русского языка.
Подведем же итоги: призывать к искоренению всего плохого в нашем языке, конечно же, надо, но фактически, мы все, пишущая братия. являемся, к сожалению, не только свидетелями, но и прямыми участниками того процесса, при котором сначала жаргонная лексика просачивалась главным образом в устно-разговорную разновидность речи, затем, в язык средств массовой информации (примеры были приведены в статье). а потом,- и в этом можно не сомневаться,- широким потоком вливается в публицистику, в публичные выступления политиков, депутатов и даже писателей. Поэтому надо ощущать и свою ответственность.
Но, как известно, без оптимизма, хотя и очень сдержанного, вообще жить нельзя. И потому в самом конце мне хочется повторить последние строчки из стихотворения Николая Добронравова «Мы пришли попрощаться с тобою, Россия» :
… мы все собрались на последней платформе.
Осквернен наш язык. Уничтожен наш труд.
Только там, под землею, останутся корни,
Может быть, сквозь столетья они прорастут.
И, дай бог!, чтобы век ожидания этих столетий оказался не слишком долгим.
Слушайте
Читайте также
ПРОЗА
Вздрагиваю. Стою за кульманом, в левой руке угломерная головка, в правой нависший над ватманом карандаш. А где я? Понимаю, что мысленно подбираю слова для разговора с моим руководителем группы. Но слова какие-то не об узле на чертеже, а о последнем номере "Нового мира". Улыбаюсь, уже осознано. Понимаю, что хочется продолжить разговор.
декабрь 2024
ПРОЗА
Я достаточно долго размышлял над вопросом
«Почему множество людей так стремится получить высшее образование? Если отбросить в сторону высокие слова о духовном совершенствовании, о стремлении принести максимальную пользу Родине и обществу и прочие атрибуты высокого эпистолярного стиля, а исходить только из сугубо прагматических соображений, то высшее образование – это самый гарантированный путь для достижения своих целей в жизни.
декабрь 2024
СТРОФЫ
Стихи должны говорить сами за себя, тем более сатирико-юмористические, ведь как сказал Карамзин почти два с половиной века назад: «Смеяться, право, не грешно на тем, что кажется смешно…». Однако, что бы избежать ненужных кривотолков и ложных обвинений в гомофобии, которой у автора не было и нет
декабрь 2024
СТРОФЫ
Я поднимаю свой бокал
За Трампа Дональда здоровье,
Чтоб не забыл что обещал,
И выполнял без предисловья.
декабрь 2024
ОСТРЫЙ УГОЛ
Тот, кто придумал мобилизацию, наверняка был хорошим бизнесменом. Ведь он нашел способ пополнять армию практически бесплатным расходным материалом!
декабрь 2024
ОСТРЫЙ УГОЛ
Тот, кто придумал мобилизацию, наверняка был хорошим бизнесменом. Ведь он нашел способ пополнять армию практически бесплатным расходным материалом!
декабрь 2024
ПРОЗА
Я достаточно долго размышлял над вопросом
«Почему множество людей так стремится получить высшее образование? Если отбросить в сторону высокие слова о духовном совершенствовании, о стремлении принести максимальную пользу Родине и обществу и прочие атрибуты высокого эпистолярного стиля, а исходить только из сугубо прагматических соображений, то высшее образование – это самый гарантированный путь для достижения своих целей в жизни.
декабрь 2024
Своим телом он закрывал единственный выход из комнаты, и обеими руками держал металлическую биту, на которую опирался как на трость. Странное зрелище.
-Итак... - протянул он на выдохе. - Вы, наверное, догадываетесь, почему мы здесь сегодня собрались?
декабрь 2024
В ПРЕССЕ
Как всегда в эти последние годы и месяцы, утро мое 1 ноября началось с новостей из Интернета. Читаю и украинские и российские сайты. В Литве это просто, в Украине сложнее (там РФ-ские сайты заблокированы).
декабрь 2024
СТРОФЫ
декабрь 2024