Российский колониализм: реальность и отрицательство
Опубликовано 11 Июля 2022 в 07:46 EDT
«В некоторых академических сообществах [России] термины колониальная и постколониальная литература вызывают отторжение, точнее непонимание, воспринимаются как антирусский дискурс», – констатирует Элеонора Шафранская (Московский городской педагогический университет). В этом, отмечает она, сказывается, с одной стороны, «мракобесие», а с другой, «советская инерция, выраженная в том, что и дореволюционная Россия, и Советский Союз не колониальные державы», хотя «уже давно веско и аргументированно доказано обратное»i.
Думается, не меньшее отторжение и непонимание встречают эти и другие подобные термины у рядовых обывателей, ведь из стереотипов имперского мышления, «как из кирпичиков, строились и политические доктрины, и обыденное сознание народа метрополии»ii. Исторический дениализм, который обнажает Шафранская, объясняется сохраняющейся в современной России имперской великодержавной ментальностью и, как следствие, принципиальной неготовностью российского общественного мнения безоговорочно признать колониальный (а значит, несправедливый, захватнический) характер былой территориальной экспансии страны. Неслучайно, что знаменитый «Ориентализм» Эдварда Саидаiii, всколыхнувший западную науку, вызвав в ее недрах постколониальные дискуссии и рефлексии, остался почти невостребованным научным сообществом Россииiv. Напротив, многие авторы здесь до сих пор репродуцируют мифы о почти безболезненном, прогрессивном, исторически неизбежном, необходимом, целесообразном и добровольном присоединении тех или иных народов и территорий в состав России. Отстаивается сомнительный тезис о том, что «идея национальной исключительности была чужда русским людям», что «русский человек никогда не относился к инородцам с завоеванных и занятых земель как к существам ниже себя», что «колониализм – был» (хоть и «особый», толерантный, «разительным образом отлича[ющийся] от общемировой практики»), а «расизма – не было» вовсеv. Внедренную при Сталине концепцию, гласящую, что «стремление прогрессивной части народов Кавказа объединиться в союз с Россией отражало чувства большинства»vi, повторяют не только этнически русские публикаторы, но и воспитанная русской колониальной школой национальная интеллигенция на местах, включая ее чеченских представителейvii. Чтобы получить разом суммарное представление об этих неоколониальных идеологических нарративах, процитируем кандидата исторических наук Владимира Захарова:
В отличие от колонизации Востока государствами Запада, взаимоотношения России и народов Кавказа были совершенно иными, и говорить, что Кавказ – это колония России, неправомерно. […]
Современные отечественные исследователи А. В. Барнаш и С. С. Лазарян считают, что военно-силовых и административно-политических мер в этом процессе [присоединения Кавказа к России. – Д. Д.] было недостаточно. «Северный Кавказ требовалось не только военными мерами, но и культурой преобразовать, и осветить регион, показать и доказать кавказским народам всю силу нового для них строя жизни, его позитивную, преобразующую мощь, способную вырвать их из мира жестокого средневековья и родоплеменных распрей; создать для них новые основы их материального существования, новые основы их быта, возводимые на фундаменте русско-европейской культуры». Понимали это, к сожалению, на Кавказе не все. С одной стороны, неграмотная масса народа, говорившая на разных языках, с другой стороны, страх перед просвещением феодальной верхушки, державшей народы в повиновении и зависимости, к чему прибавлялась деятельность зарубежных эмиссаров, снабжавших горцев не только оружием, но и проводивших оголтелую антироссийскую пропаганду, помогая находить себе приверженцев в борьбе с Россиейviii.
Этот отрывок – наглядная иллюстрация того, что «колониализм постоянно лжет сам о себе и о других»ix. Даже в XXI веке определенные круги в научном сообществе российской метрополии не отказались от давно развенчанного мифа о бремени белого человека, несущего свет просвещения неблагодарным отсталым дикарям, не разумеющим собственной пользы от своего порабощения колонизаторами. О том, что этот белый человек был обут, образно говоря, в лапти, не умел ни читать, ни писать и был лишен личной свободы, будучи собственностью деспотичного государства, обрекшего его де-факто на пожизненную военную каторгуx, при этом умалчивается, как и то, что экономика российской деревни базировалась на одном из самых примитивных способов организации труда – общине, замененной позднее, в советское время, столь же малоэффективным колхозным хозяйством, насильно навязанным крестьянам в ходе разорительной коллективизации. Выходить из колхозов и передвигаться по стране без специального разрешения было законодательно запрещено, что рассматривается аналитиками как возрождение крепостного права в иной, советской, конфигурацииxi. Говорить в этих условиях о каких-то новых передовых «основах материального существования», созданных царизмом и коммунизмом на Кавказе, представляется затруднительным. «К земле они [лезгинские племена] прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось […]»xii, – признавал в 1904 году публицист-националист Василий Величко.
Вряд ли обоснованы и утверждения об отсутствии расизма у российских завоевателей. «Если мы обратимся к произведениям русских авторов, то нигде не обнаружим неуважения к горцам»xiii, – настаивает Захаров, апеллируя в особенности к творчеству Лермонтова. Последний, действительно, глубже и лучше всех других прошлых и современных литераторов метрополии понял кавказцев, создав шедевры вроде «Мцыри» (1840) и «Измаил-Бея» (1838), но вместе с тем в его произведениях присутствуют весьма нелестные отзывы офицеров и казаков по адресу туземцев. «Злой чечен ползет на берег», «Побойся Бога! Ведь ты не чеченец окаянный», «Чеченцы, правда, дрянь»xiv – все эти лермонтовские фразы так или иначе известны русскому читателю, будь то с колыбели, со школьной скамьи или просто понаслышке. Даже само понятие «горцы» проблематично: во-первых, оно редуктивно и стереотипно, ведь северокавказцы населяли всю территорию региона независимо от ее ландшафта (равнины, долины, ущелья, предгорья…); во-вторых, оно дало повод для бранной инвективы, которую кавказцы нередко слышат сегодня от русских: «Спустились с гор – и…» (далее следует какой-нибудь порок или антиобщественный поступок, вменяемый коллективно в вину «лицам кавказской национальности»)xv. Если даже нейтральный квазиэтноним горцы может быть использован для стигматизации национальных меньшинств, тем больший простор ксенофобии могут дать неполиткорректные высказывания, в массе содержащиеся на страницах литературы XIX века о Кавказе. Начать ее обзор имеет смысл не с Лермонтова, на котором фокусирует внимание Захаров, а с самого известного из классиков – патриарха русской словесности Александра Пушкина и его поэмы «Кавказский пленник» (1822). Характеристики и эпитеты, использованные в этой поэме для описания кавказцев («хищник[и]», «разбойничьи племена», «дикие питомцы брани»xvi), стали каноническими в русской литературе. Наиболее полное применение они нашли в творчестве тезки и коллеги Пушкина, Александра Полежаева. Репрессированный за вольнодумство, поэт был сослан в 1829 году на кавказский фронт, где написал серию стихотворений и поэм о событиях на чеченском театре военных действий – о том, как «среди ежедневных стычек и сражений при разных местах в Чечне» «геро[и] полночного царя» «везде разносят истребленье», в результате чего «хлещет ручьями варварская кровь» и исчезает, «цепенея, ненавистный мусульман»xvii. Горцев Полежаев обзывает «звероподобным народом», «бессмысленной страной», «глупцами», «закоренелыми невеждами», «варварами», «изуверами»xviii и прочими хлесткими словами. Шовинизм ссыльного поэта настолько очевиден, что даже его защитники вынуждены признать: «[…] Полежаев вообще отрицал право местного населения сражаться за свободу родных гор и степей»xix. В этом праве отказывали кавказцам и другие солдаты империи, в коллективных песнях которых находим, например, такие строки: «Атагинцы-собаки собиралися с ханкалинцами, / Ханкалинцы-собаки собирались с алдадинцами; / […] Не хотели пустить силу-армеюшку»xx. Даже четверть века спустя после покорения Северо-Восточного Кавказа в отношениях титульной нации метрополии к горцам превалирует пренебрежительный тон: по свидетельству одного путешественника, посетившего регион в первой половине 1880-х годов, русские колонисты называли местных автохтонов «гололобой Азией» и «татарвой»xxi. Такой же интолерантностью отличались русские поселенцы в Сибири: для них «инородец существо низкое… им все гнушаются, считая его поганым», докладывало Русское географическое общество по итогам полевых исследований в Сургуте. «Первый, главнейший и наиболее упорный, предрассудок сургутян относительно остяков выражается словами: “остяк-собака”… С этого пункта нельзя сбить сургутянина. […] Эта характеристика, впрочем, относится не к одним остякам, а ко всем прочим заезжающим сюда инородцам: самоедам, тунгусам, татарам»xxii. У жителей Московии с XV века «образовалась нетерпимость к чужим верам, презрение к чужим народностям, высокомерное мнение о себе», следует из работ историка Николая Костомарова: москвитяне «считали себя единственным избранным народом в вере», «чуть только что-нибудь было несходно с их народностью, то заслуживало презрения, считалось ересью; на все не свое они смотрели свысока»xxiii. С горечью иронизирует над «обрусительным культуртрегерством» в Финляндии Александр Куприн в очерке «Немножко Финляндии» (1908), описывая «картину в истинно русском жанре»: проезжие подрядчики из глубинной России с характерным «презрением ко всему нерусскому» потешаются над доверчивостью финнов и ругают их «анафемами» и «чухонцами»xxiv. Иван Бунин, наблюдавший с Куприным эту сцену, также упоминает в своих воспоминаниях «то недоброжелательство, смешанное с презрением, какое есть у нас к инородцам», в частности к кавказцамxxv…
Все эти и другие аналогичные свидетельства позволяют усомниться в отсутствии ксенофобных и расовых предрассудков у центрального государствообразующего народа России, каковыми де-факто являлись и являются русские. С появлением во второй половине XIX века «идей национализма и шовинизма имперское сознание русских в значительной степени интегрировало эти идеи, – пишет доктор исторических наук Евгений Анисимов. – Устойчивые и ранее в имперском сознании образы внешних и внутренних врагов России – “поганых басурман”, “спесивых полячишек”, “глупых хохлов”, “продавших Христа жидов”, вообще всех “нехристей”, “немцев” естественно вошли в идеологию русского шовинизма, которая заняла видное место в политике со времен Александра III»xxvi. В XXI веке список этих внешне- и внутриполитических недругов не так уж сильно и изменился, а следующее замечание Анисимова, датируемое 1996 годом, сегодня стало только актуальнее: «Мысль о том, что украинцы – это самостоятельный народ, имеющий свое суверенное государство, вызывает у русских сомнение. В принципе, украинцы идентифицируются русскими как русские, говорящие на плохом русском языке»xxvii. (Вспомним слова президента России Владимира Путина во время его «Прямой линии» с россиянами 16 апреля 2015 года: «Я вообще не делаю разницы между украинцами и русскими. Я считаю, что это вообще один народ»xxviii. 3 марта сего года Путин повторил эти слова на Совете безопасности РФ: « […] я никогда не откажусь от своего убеждения, что русские и украинцы – один народ. Даже несмотря на то, что часть жителей Украины запугали, многие оболванены нацисткой националистической пропагандой […]»xxix.)
До недавнего времени стабильным в России оставалось и настороженное отношение к кавказцам. Согласно социологическому исследованию, проведенному в 2013 году ведущей независимой организацией по изучению общественного мнения в стране – «Левадой-центром» (иноагент), 54% россиян считали, что следует ограничить проживание в стране уроженцев Кавказа. Несмотря на то, что последние являются гражданами России, «в массовом сознании доминирует такой стереотип, объединяющий их всех как “чужих”», пояснял директор центра, социолог Лев Гудков. Он связывал эту низовую ксенофобию «с последствиями войны в Чечне, с распространением сепаратизма, с угрозой терроризма» и тайным осознанием «несправедливости» войны в Чечне, с «мутным чувством вины», которое не признается, а сублимируется в «агрессию против выходцев с Кавказа»xxx. По данным опроса на тему ксенофобии и расизма, проведенного тем же «Левадой-центром» в августе 2020 года, чеченцы по-прежнему входили в пятерку самых «нежелательных» этносов: 44% опрошенных хотели бы, чтобы их не пускали в Россию или пускали только временноxxxi. Особенную пикантность результатам таких опросов придает тот факт, что чеченцы как раз-таки столетиями добивались того, чтобы их, как любых иностранцев, пускали в Россию только временно, предоставив им вожделенную независимость, но российский электорат им в этом отказал, избрав на пост президента бывшего чекиста не за какую-то его экономическую, фискальную, пенсионную и иную предвыборную программу, как это принято делать в нормальных демократических странах, а за одно-единственное нецензурное обещание «мочить в сортире» чеченцевxxxii. «В России больным оказалось все общество – оно присягнуло человеку, призвавшему “мочить в сортирах”»xxxiii, – с горечью скажет спустя годы правозащитница Елена Санникова.
Сегодня, в связи с боевыми действиями в Украине, в которых участвуют все россияне, включая нацменов, мнение о кавказцах, возможно, улучшилось. Но это скорее плохая новость, чем хорошая, ведь получается так, что национальное меньшинство, чтобы удостоиться благосклонности «большого брата», должно идти под пули проливать свою и чужую кровь за посторонние интересы. Наивность россиян иной раз настолько велика, что их комплементарные, казалось бы, отзывы о малых народах, чьи представители воюют в Украине, вгоняют в испанский стыд. «Наши и так неплохо [справляются]. Причем щас наши перешли уже Луганск, а это уже горные больше степи. А чечены... ну, это ихняя стихия по факту»xxxiv, – говорил один молодой россиянин в начале июня в разговоре по чат-рулетке с блогером Андреем Мироновым. Парадокс ситуации в том, что этот молодой человек, как и многие его соотечественники, судят о кадыровских силовиках по их полным антиподам и кровным врагам – борцам за независимость Чечни середины 1990-х, когда «муравей победил слона», по выражению французского советолога Ива Коэна: «[…] За двадцать месяцев одна из величайших армий мира, подкрепленная одной из самых хорошо оснащенных полиций мира, – всего 100 тыс. человек, – не смогла справиться с 5 тыс. комбатантов, не обладающих тяжелым вооружением»xxxv. Это историческое чудо объяснялось высокой мотивированностью тогдашних чеченцев, которые сражались у себя дома, где, как гласит пословица, и стены помогают. «[…] Это была народно-освободительная борьба. […] Было совершенно очевидно, на чем основывался высокий боевой дух. Понятно, что люди воевали за свою землю, за свои села. […] И к своей войне у них было такое любопытное отношение: они к ней относились так же, как к Великой Отечественной войне. У них не было другого аналога. […] И надо заметить, что такие войны не проигрываются»xxxvi, – вспоминал в 2014 году журналист Михаил Шевелев. Ничто из этого, понятное дело, не применимо к кадыровцам, задействованным в Украине. Будучи простыми винтиками полицейско-репрессивного аппарата тоталитарного режима, специализирующимися на показательных репрессиях и насильственных похищениях гражданских лиц, кадыровцы не пригодны для реальных военных действий против конвенциональных сил противника. Поэтому ожидать от них какой-то особенной пользы и эффективности на украинском фронте бессмысленно.
Вернемся, однако, к нашим баранам, чтобы прокомментировать еще одно клише, артикулируемое Захаровым и его единомышленниками не только в России, но и на Западе. Оно состоит в том, что конфликтогенность кавказского перешейка, особенно в ее северо-западной части, со стороны Черного моря, инспирировалась извне – кознями геополитических соперников Российской империи. Одним из ярых приверженцев этой идеи является швейцарский журналист Эрик Хесли, написавший об этом целую книгу – «Покорение Кавказа. Геополитическая эпопея и войны за влияние» (2006). На деле эта книга доказывает скорее обратное тому, что вынесено в ее заголовок, а именно – упорное нежелание британской короны протянуть руку помощи жителям Северо-Западного Кавказа в их борьбе с российской экспансией, несмотря на пламенные призывы отдельных английских активистов («русофобов», по определению Хесли) оказать черкесам военную помощь. Равнодушие министра иностранных дел Англии лорда Палмерстона к русско-кавказскому конфликту было таково, что не только прочеркесское лобби Туманного Альбиона, но даже будущий вождь мирового пролетариата Карл Маркс заподозрили министра в тайной работе на Россиюxxxvii. Если бы западные державы всерьез были заинтересованы в выдавливании России из причерноморского побережья, они, вероятно, настояли бы на этом во время капитуляции России по итогам Крымской войны (1853-1856). Между тем, ничего подобного не произошло, и Крымская война осталась в анналах истории «упущенным шансом для черкесской независимости»xxxviii.
О том, как мало волновала западную общественность судьба Кавказа видно со слов польского эмигранта Яна Чиньского:
Кто поверит через сто лет, что у жителей Западной Европы […] нет ни малейшего знания, ни малейшей идеи об общественном и политическом состоянии дел в Москве? […] кто поверит, что тут не знают, кого Россия уже покорила, а кто все еще сражается с ней? [...]
А ведь, кажется, исторически общеизвестно, что один из самых мужественных народов [черкесы] находится сейчас в состоянии войны с самой могущественной империей в мире и защищается от нее с неслыханной отвагой, но никто не знает во Франции, кто воюет, где, в каком количестве... и ни один политик не побывал на поле брани, чтобы удостовериться в природе конфликта и помочь тем, кто отражает агрессию, если не оружием и золотом, то хотя бы спасительным советомxxxix.
Французская социалистическая газета «La Phalange» в своей рецензии на памфлет Чиньского, в которой также цитируется вышеприведенный пассаж, соглашается в целом с изложенными в нем положениями и подтверждает, что они «малоизвестны» западной публикеxl.
Их эпохи в эпоху, в ходе очередных исторических потрясений (депортаций, войн), другие голоса, сливаясь в унисон с Яном Чиньским, выражали недоумение проводимой Западом политике невмешательства, а то и прямого потакания России на Северном Кавказе: чеченский советолог Абдурахман Авторханов, российская правозащитница Елена Боннер, западные журналисты Дэниэл Сингер, Дени Этьенн, Лаура Мандевильxli и многие другие.
Тем не менее, в самой России, в частности в риторике Кремляxlii, укоренился синдром «осажденной крепости», в силу которого в любом конфликте на постсоветском пространстве видится рука Запада. Не стали исключением ни российско-чеченские войны рубежа столетийxliii, ни нынешняя «специальная военная операция» в Украинеxliv.
В заключение, возвращаясь к теме исторического дениализма, хотелось бы привести слова профессора Европейского университета в Санкт-Петербурге, историка и антрополога Сергея Абашина:
Некоторые российские чиновники говорят: Россия никогда никого не завоевывала, ни на кого не нападала. Но наша история – это и история завоеваний, это очевидно. Мы должны признать эти завоевания, открыто говорить о них. Да, были погромы, был геноцид, были репрессии. Мы должны это реконструировать, объяснять, писать в учебниках, создавать музеи.xlv
Список использованных источников:
i Шафранская Э. Ф. Колониальная и постколониальная литература: терминология и содержание // Вестник ТГГПУ. 2019. №1 (55). С. 203-204. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kolonialnaya-i-postkolonialnaya-literatura-terminologiya-i-soderzhanie.
ii Анисимов Е. Распад имперского мышления в Советском Союзе // Проблемы Восточной Европы. 1991. № 33-34. С. 198. URL: https://nsarchive.gwu.edu/rus/text_files/EastUropeProblems/1991-33-34/33-34-198-225.pdf.
iii Американо-палестинский ученый Эдвард Саид опубликовал в 1978 году в Нью-Йорке увесистую монографию под названием «Ориентализм», в которой «показал, как из записок разных проходимцев – искателей приключений, посещавших Восток, не понимающих чужую культуру и не вникающих в нее, – складывался на Западе образ “Дикого Востока”, образ, который сейчас вовсю тиражируется мировыми СМИ». Захаров В. А. «Ориентализм» Эдварда Саида и восприятие Северного Кавказа как Востока в произведениях М. Ю. Лермонтова // Лермонтов в исторической судьбе народов Кавказа: сб. науч. ст. по итогам Всеросс. науч. конфер. с междунар. участ. Ч. I / Отв. ред. В. К. Чумаченко; редкол. И. И. Горлова и др. – Краснодар: ООО «Экоинвест», 2014. С. 28. URL: http://sbricur.com/wp-content/uploads/2014/10/3_Zakharov.pdf.
iv Алаев Л. Б. Ориенталистика и ориентализм. Почему книга Эдварда Саида не имела успеха в России? // Ориентализм vs. ориенталистика: Сб. статей / Отв. ред. и сост. В. О. Бобровников, С. Дж. Мири. М.: ООО «Садра», 2016. С. 17, 24. URL: https://1lib.ch/book/2882128/4599ec.
v Баймухаметов С. «Неправильные» колонизаторы: как создавалась Российская империя // Новые Известия. 2019. 21 октября. URL: https://newizv.ru/article/general/21-10-2019/nepravilnye-kolonizatory-kak-sozdavalas-rossiyskaya-imperiya. См. также: Уколова В., Шкаренков П. Русская национальная политика: исторический опыт и современность // Международная жизнь. 2018. № 3. С. 162-164. URL: https://interaffairs.ru/virtualread/ia_rus/32018/files/assets/downloads/publication.pdf.
vi Цит. по: Дербисов А. Как Сталин осудил и возвеличил русский колониализм – Соломон Шварц // 365 Info. 2017. 29 июля. URL: https://365info.kz/2017/07/kak-stalin-osudil-i-vozvelichil-russkij-kolonializm-solomon-shvarts.
vii Так, президент Академии наук Чеченской Республики Шахрудин Гапуров в своей статье, посвященной различным аспектам русско-кавказской войны (1817-1864), пытается отстоять и примирить между собой два взаимоисключающих постулата: 1) о том, что «присоединение народов Северного Кавказа к России – это результат взаимного стремления России и горцев к государственному единству», и 2) о том, что сопротивление населения Чечни, Дагестана и Кабарды в 1817-1864 годах носило народно-освободительный характер. Гапуров Ш. А. Кавказская война: хронология, причины и содержание // Кавказская война: события, факты, уроки. Материалы международной научной конференции (г. Нальчик 15-19 октября 2014 г.). Нальчик: Издательский отдел КБИГИ, 2014. С. 42, 44. URL: http://www.kbigi.ru/fmedia/izdat/konfs/kavkazwar2.pdf.
viii Захаров В. А. Указ. соч. С. 42, 44.
ix Mbembe A. Qu’est-ce que la pensée postcoloniale? (Entretien) // Esprit. 2006. Décembre. URL: https://esprit.presse.fr/article/achille-mbembe/qu-est-ce-que-la-pensee-postcoloniale-entretien-13807; Мбембе А. Что такое постколониализм? // EastEast. Без даты. URL: https://easteast.world/posts/104.
x Bodenstedt F. Les peuples du Caucase et leur guerre d’indépendance contre la Russie / Trad.: E. de Salm-Kyrburg. Paris: E. Dentu, 1859. P. 90. URL: https://books.google.ch/books?id=aZsBAAAAQAAJ&pg.
xi Попов В. Паспортная система советского крепостничества // Новый мир. 1996. № 6. URL: https://magazines.gorky.media/novyi_mi/1996/6/pasportnaya-sistema-sovetskogo-krepostnichestva.html; 70-летие советского паспорта // Демоскоп Weekly. 16-31 декабря. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2002/093/arxiv01.php; Любарский Г. Ю. Морфология истории. М.: Тов-во научных изданий КМК, 2000. С. 323; Жирнов Е. «Не имеют права на паспорт 37 процентов граждан» // Коммерсантъ. 2009. 13 апреля. URL: https://www.kommersant.ru/doc/1147485; Лишь 44 года назад в России окончательно отменили крепостное право // Новые Известия. 2018. 29 августа. URL: https://newizv.ru/news/society/29-08-2018/lish-44-goda-nazad-v-rossii-okonchatelno-otmenili-krepostnoe-pravo.
xii Величко В. Л. Полное собрание публицистических сочинений. Т. I. Кавказ. Русское дело и междуплеменные вопросы. – СПб: Типография Артели печатного дела, 1904. С. 174.
xiii Захаров В. А. Указ. соч. С. 45-46.
xiv Цитируются последовательно: стихотворение «Казачья колыбельная песня» (1840), роман «Герой нашего времени» (1840) и очерк «Кавказец» (1841). См.: Маркелов Н. «Где рыскает в горах воинственный разбой...» // Новый мир. 2007. № 9. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2007/9/ma10.html.
xv См., например: Саадат Кадырова: о Навальном, проблемах диаспоры и проекте @kadyrova_online / Paxlava Production // Paxlava Production. 2019. 28 марта. URL: https://www.youtube.com/watch?v=f4mEBuMg87M; Казанкина И. «Спустились с гор»: неизвестные устроили селфи со стрельбой в Люберцах // Подмосковье сегодня. 2018. 24 апреля. URL: https://mosregtoday.ru/sec/spustilis-s-gor-neizvestnye-ustroili-selfi-so-strel-boy-v-lyubercah/; Понаехали, блин! // Ставропольская правда. 2006. 26 января. URL: https://stapravda.ru/20060126/Ponaehali_blin_11749.html; Аветисян А. Понаехали, блин! // Каспаров.ru. 2020. 6 июня. URL: http://www.kasparov.ru/material.php?id=5EDBFCB810423; Мера или отписка? // Аргументы и факты. 2005. 20 апреля. URL: https://spb.aif.ru/archive/1798945; Гладилин А. В. Лексические маркеры предубеждений и ненависти // Человек и язык в коммуникативном пространстве. 2013. С. 3. URL: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/20794.
xvi Пушкин А. С. Кавказский пленник // Русская виртуальная библиотека. 2019. 1 декабря. URL: https://rvb.ru/pushkin/01text/02poems/01poems/0785.htm.
xvii Полежаев А. И. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., сост., подг. текста и примеч. В. С. Киселева-Сергенина. Л.: Советский писатель, 1987. С. 295, 129, 135, 136. URL: https://imwerden.de/pdf/polezhaev_stikhotvoreniya_i_poemy_1987_text.pdf. Под варварской кровью подразумевается кровь чеченцев, а под героями полночного царя – русские войска: полночь олицетворяет в поэзии север, в данном случае Россию.
xviii Там же. С. 299, 300, 273, 316, 310.
xix Киселев-Сергенин В. «Бесприютный странник в мире» // Там же. С. 38.
xx Русская историческая песня / Вступ. ст., сост., подг. текста и прим. Л. И. Емельянова. Л.: Советский писатель, 1987. С. 336. URL: https://imwerden.de/pdf/russkaya_istoricheskaya_pesnya_1987__ocr.pdf. Атаги, Ханкала и Алды – населенные пункты Чечни, чьи названия неоднократно будут звучать и в сводках российско-чеченских войн рубежа XX-XXI веков.
xxi Россиков К. Н. Поездка в Чечню и Нагорный Дагестан (с орнитологическою целью) // Записки Кавказского отдела Императорского географического общества. Кн. XIII. Вып. I. Тифлис: Типография Канцелярии главноначальствующего на Кавказе, 1884. С. 216, 219.
xxii Кузнецова Т. А. Представления русских об «инородческом» населении Сибири во второй половине XIX-начале XX вв. (по материалам сибирских периодических изданий Русского географического общества) // Исторические исследования в Сибири: проблемы и перспективы: Сб. материалов Региональной молодежной научной конференции / Институт истории СО РАН. Новосибирск: Параллель, 2007. С. 123-124. URL: http://www.history.nsc.ru/website/history-institute/var/custom/File/1RNMK/017_Kuznetsova.pdf.
xxiii Костомаров Н. И. Две русских народности / Вступ. ст. и сост. А. А. Тесли. М.: РИПОЛ классик, 2018. С. 47-48.
xxiv Куприн А. И. Немножко Финляндии // Lib.ru. 2021. 5 февраля. URL: http://az.lib.ru/k/kuprin_a_i/text_4060.shtml.
xxv Бунин И. А. О Чехове // Lib.ru. 2009. 10 июня. URL: http://az.lib.ru/b/bunin_i_a/text_1840-1.shtml.
xxvi Анисимов Е. В. Исторические корни имперского мышления в России // SRC Winter Symposium. Socio-Cultural Dimensions of the Changes in the Slavic-Eurasian World. 1996. URL: https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/sympo/Proceed97/Anisimov.html.
xxvii Там же.
xxviii Главные заявления Владимира Путина в ходе «прямой линии» // ТВЦ. 2015. 16 апреля. URL: http://www.tvc.ru/news/show/id/66276.
xxix Мустафа С. Путин: русские и украинцы – один народ, я никогда от этого не откажусь // Газета.Ru. 2022. 3 марта. URL: https://www.gazeta.ru/politics/news/2022/03/03/17376151.shtml.
xxx Шарый А. Свои, чужие и распад // Радио Свобода. 2013. 7 ноября. URL: https://www.svoboda.org/a/25161059.html.
xxxi Ксенофобия и национализм // Левада-центр. 2020. 23 сентября. URL: https://www.levada.ru/2020/09/23/ksenofobiya-i-natsionalizm-2/.
xxxii Информационно-аналитический центр «Сова» (иноагент) пишет: «Он [Владимир Путин] неоднократно делал резкие заявления, находившиеся “на грани фола” и интерпретируемые обществом как этнически окрашенные. Достаточно вспомнить фразу про террористов и сортир, которая была воспринята не как “антитеррористическая”, а как античеченская – и именно так обсуждалась в обществе и СМИ […]». Язык вражды против общества: (сб. статей) / Сост.: А. Верховский. М.: Центр «Сова», 2007. С. 59-60. URL: https://www.sova-center.ru/files/books/hs07-text.pdf.
xxxiii Санникова Е. Окаянные нулевые // Грани.Ру. 2011. 5 января. URL: https://graniru.org/blogs/free/entries/185111.html.
xxxiv Канал Мордор. Очередная юная жертва пропаганды // Youtube. 2022. 3 июня. URL: https://youtu.be/qGKwcw9U08Q?t=83.
xxxv Cohen Y. Tchétchénie: vers l’indépendance // Esprit. 1997. № 228 (1). Janvier. P. 149. URL: https://www.jstor.org/stable/24277019. Оригинальная цитата: «[…] En vingt mois, l’une des plus grandes armées du monde, assistée d’une des polices les mieux équipées du monde – plus de 100 000 hommes en tout –, n’est pas venue à bout de 5 000 combattants sans armement lourd».
xxxvi Шевелев М. Настроения в армии Ичкерии // Война в Чечне: политические ошибки и военные преступления / Изд. подг. А. А. Антонов-Овсеенко. – М.: РОДП «ЯБЛОКО», 2015. С. 32-33. URL: https://www.yabloko.ru/files/checnya_prew.pdf.
xxxvii Hoesli E. À la conquête du Caucase. Épopée géopolitique et guerres d’influence. Paris: Syrtes, 2006. P. 134.
xxxviii Там же. С. 186. Оригинальная цитата: «La guerre de Crimée est l’occasion manquée pour l’indépendance tcherkesse».
xxxix Czynski J. La révolte des Circassiens. Paris: Roux, 1837. P. 8-9. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5624381q. Дословная цитата (орфография и пунктуация оригинала сохранены): «Qui croira, dans cent ans, que les habitans de l’Europe occidentale [...] n’ont pas eu la moindre connaissance, la moindre idée même de l’état social et politique de Moscou ? [...] qui croira qu’on ne connaissait pas les pays que la Russie a conquis, ni ceux qui luttent encore avec elle ? [...] Et pourtant, il est historiquement notoire qu’un des peuples les plus courageux [les Circassiens] est aux prises maintenant et se débat avec l’empire le plus puissant de la terre, qu’il se défend avec un courage inouï ; et nul ne sait, en France, qui combat, où l’on combat et le nombre des combattans... et aucun homme d’état ne s’est porté sur le champ de bataille pour s’assurer de la nature de la lutte, et secourir ceux qui repoussent l’agression, sinon en leur procurant des armes et de l’or, du moins en leur donnant un conseil salutaire».
xl La révolte des Circassiens, par Jean Czynski // La Phalange. 1837. № 23. 20 février. P. 750. URL: https://books.google.ch/books?id=k9EaAAAAYAAJ&pg=PA749.
xli Уралов А. (Авторханов А.) Народоубийство в СССР. Убийство чеченского народа. Мюнхен: Свободный Кавказ, 1952. С. 64. URL: http://www.vtoraya- literatura.com/pdf/avtorkhanov_narodoubijstvo_v_sssr_chechensky_narod_1952_text.pdf; Ackerman G. Nouvelle Russie, nouveau mensonge // Politique internationale. 2001. № 91. URL: https://politiqueinternationale.com/revue/n91/article/nouvelle-russie-nouveau-mensonge; Singer D. À qui appartient l’avenir? Pour une utopie réaliste / Trad.: J. Singer. Bruxelles: Complexe, 2004. P. 108, 327; Etienne D. Le Tchétchène ne vaut pas un kopeck // L’Hebdo. 1996. 15 août. URL: http://archive.md/20140827160530/http://www.hebdo.ch/le_tcheacutetchegravene_ne_vaut_pas_un_kopeck_32064_.html; Mandeville L. La reconquête russe. Paris: Grasset & Fasquelle, 2008. P. 349.
xlii См., например: Билалов М. Лукавство господина Путина // Кавказ.Реалии. 2017. 14 июня. URL: https://www.kavkazr.com/a/lukavstvo-gospodina-putina/28547840.html.
xliii Так, Захар Прилепин, один из самых заметных русских авторов современности, актуализирует в предисловии ко второму французскому изданию своего дебютного «чеченского» романа идею о происках врагов, из века в век раздувающих пожар войны на Кавказе: «Напомню, что чеченцы впервые появились в русской литературе у Михаила Лермонтова и Льва Толстого (оба были офицерами и сражались на Кавказе). В то время – смею заявить открыто – Великобритания и Османская империя были основательно замешаны (финансово и путем отправки военных инструкторов) в кавказском восстании. Чуть позже в этом деле к ним присоединились США. С тех пор прошло двести лет. Поменялись ли игроки? Изменилось ли что-то?» Prilepine Z. Pathologies / Trad.: J. Dublanchet. Genève: Syrtes, 2018. P. 6. URL: https://1lib.ch/book/11319542/9d18a8. Оригинальная цитата: «Je rappellerai que les Tchétchènes sont apparus pour la première fois dans la littérature russe chez Mikhaïl Lermontov et Lev Tolstoï (les deux étaient officiers et se battaient dans le Caucase). À cette époque-là – je prends le risque de le dire tout haut – la Grande Bretagne et l’Empire ottoman s’étaient sérieusement impliqués (financièrement, et en envoyant des instructeurs militaires) dans le soulèvement du Caucase. Un peu plus tard, les États-Unis les avaient rejoints dans cette opération. Depuis, deux cents ans sont passés. Les acteurs ont-ils changé ? Les choses ont-elles changé ?»
xliv Выступая 9 мая на военном параде на Красной площади, президент РФ Владимир Путин заявил: «Блок НАТО начал активное военное освоение прилегающих к нам территорий. […] Россия дала упреждающий отпор агрессии. Это было вынужденное, своевременное и единственно правильное решение». Парад Победы на Красной площади // Kremlin.ru. 2022. 9 мая. URL: http://www.kremlin.ru/events/president/news/68366. См. также: Сеть: если бы Путин не начал операцию, то Донбасс бы стерли с лица земли // ИА REGNUM. 2022. 1 марта. URL: https://regnum.ru/news/3520130.html; Володин: если бы не началась операция ВС РФ, то НАТО руками бандеровцев провела бы свою // ТАСС. 2022. 3 марта. URL: https://tass.ru/politika/13944613; Фейк: НАТО планировала разместить на территории Украины войска, атомное оружие и атаковать Россию // DELFI. 2022. 31 марта. URL: https://www.delfi.lt/ru/detektor-lzhi/lozh/fejk-nato-planirovala-razmestit-na-territorii-ukrainy-vojska-atomnoe-oruzhie-i-atakovat-rossiyu.d?id=89858457.
xlv Бондаренко С. «Ты убиваешь колонизатора в своей голове» // Холод. 2022. 9 июня. URL: https://holod.media/2022/06/09/abashin/.